11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Remainder of the hadith of 'Abd Allah ibn Abi Awfa, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)
بَقِيَّةُ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Shaykhan | Anonymous Name | |
| Abu Hayyan | Yahya ibn Sa'id at-Taymi | Trustworthy |
| Isma'il ibn Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| شَيْخًا | اسم مبهم | |
| أَبُو حَيَّانَ | يحيى بن سعيد التيمي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19114
A senior companion narrates that when Ubaidullah intended to fight the Kharijites, Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) wrote him a letter. I asked his scribe, "who was my friend," to give me a copy of it, so he gave me a copy. That letter was: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say, "Do not wish to meet the enemy, but ask Allah for safety. And when you meet them, be firm and know that Paradise lies under the shade of swords." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would wait for the sun to decline and then attack the enemy, and he would say this prayer: "O Allah, Revealer of the Book, Mover of the clouds and Defeater of the armies! Defeat them and grant us victory."
Grade: Sahih
ایک بزرگ کہتے ہیں کہ جب عبیداللہ نے خارجیوں سے جنگ کا ارادہ کیا تو حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ نے اسے ایک خط لکھا میں نے ان کے کاتب سے " جو میرا دوست تھا " کہا کہ مجھے اس کی ایک نقل دے دو تو اس نے مجھے اس کی نقل دے دی وہ خط یہ تھا کہ نبی کریم ﷺ فرمایا کرتے تھے دشمن سے آمنا سامنا ہونے کی تمنا نہ کیا کرو، بلکہ اللہ سے عافیت کا سوال کیا کرو اور جب آمنا سامنا ہوجائے تو ثابت قدمی کا مظاہرہ کیا کرو اور یاد رکھو کہ جنت تلواروں کے سائے تلے ہے پھر نبی کریم ﷺ زوال آفتاب کا انتظار کرتے اور اس کے بعد دشمن پر حملہ کردیتے تھے اور یہ دعاء فرماتے تھے اے کتاب کو نازل کرنے والے اللہ! بادلوں کو چلانے اور لشکروں کو شکست دینے والے! انہیں شکست سے دوچار فرما اور ہماری مدد فرما۔
aik buzurg kehte hain ki jab ubaidullah ne kharijiyon se jang ka irada kiya to hazrat abdullah bin abi aufa (رضي الله تعالى عنه) ne use ek khat likha maine unke katib se jo mera dost tha kaha ki mujhe iski ek nakal de do to usne mujhe iski nakal de di woh khat yeh tha ki nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte the dushman se aamna samna hone ki tamanna na kiya karo balki allah se aafiyat ka sawal kiya karo aur jab aamna samna ho jae to sabit qadmi ka muzahra kiya karo aur yaad rakho ki jannat talwaron ke saaye tale hai phir nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) zawal aaftab ka intezar karte aur iske baad dushman par hamla karte the aur yeh dua farmate the aye kitab ko nazil karne wale allah badalon ko chalane aur lashkaron ko shikast dene wale unhen shikast se dochar farma aur hamari madad farma.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ شَيْخًا بِالْمَدِينَةِ يُحَدِّثُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى كَتَبَ إِلَى عُبَيْدِ اللَّهِ إِذْ أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ الْحَرُورِيَّةَ، فَقُلْتُ لِكَاتِبِهِ وَكَانَ لِي صَدِيقًا: انْسَخْهُ لِي، فَفَعَلَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " لَا تَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ، وَسَلُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ الْعَافِيَةَ، فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ" قَالَ: فَيَنْظُرُ إِذَا زَالَتْ الشَّمْسُ نَهَدَ إِلَى عَدُوِّهِ، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، وَمُجْرِيَ السَّحَابِ، وَهَازِمَ الْأَحْزَابِ، اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ" .