11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Remainder of the hadith of 'Abd Allah ibn Abi Awfa, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)

بَقِيَّةُ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19140

Ibn Abi Aufa (may Allah be pleased with him) was among the participants of the Pledge of Ridwan. When his daughter passed away, he was riding a mule behind her funeral procession when the women began to wail. He said to them, "Do not recite mourning poetry, for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden it. However, whoever among you wishes to shed tears, let her do so." Then, they offered four Takbirs (Allahu Akbar) over her funeral. After the fourth Takbir, they stood for as long as the interval between two Takbirs, supplicating. Then he said, "This is how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would also lead the funeral prayers."


Grade: Da'if

حضرت ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ شرکاء بیعت رضوان میں سے تھے ان کی ایک بیٹی فوت ہوگئی وہ ایک خچر پر سوار ہو کر اس کے جنازے کے پیچھے چل رہے تھے کہ عورتیں رونے لگیں انہوں نے خواتین سے فرمایا کہ تم لوگ مرثیہ نہ پڑھو کیونکہ نبی کریم ﷺ نے مرثیہ پڑھنے سے منع فرمایا ہے البتہ تم میں سے جو عورت جتنے آنسو بہانا چاہتی ہے سو بہالے پھر انہوں نے اس کے جنازے پر چار تکبیرات کہیں اور چوتھی تکبیر کے بعد اتنی دیرکھڑے ہو کر دعاء کرتے رہے جتنا وقفہ دو تکبیروں کے درمیان تھا، پھر فرمایا کہ نبی کریم ﷺ بھی جنازے میں اسی طرح فرماتے تھے۔

Hazrat Ibn Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) shurka bayat ridhwan mein se thay unki aik beti foot hogayi woh aik kachar par sawar hokar uske janaze ke peeche chal rahe thay ke aurtain rone lagin unhon ne khawateen se farmaya ke tum log marsiya na parho kyunki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne marsiya parhne se mana farmaya hai albatta tum mein se jo aurat jitne aansu bahana chahti hai so bahale phir unhon ne uske janaze par chaar takbeerat kahin aur chauthi takbeer ke baad itni dair khade hokar dua karte rahe jitna waqfa do takbeeron ke darmiyaan tha, phir farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi janaze mein isi tarah farmate thay.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ، فَمَاتَتْ ابْنَةٌ لَهُ، وَكَانَ يَتْبَعُ جِنَازَتَهَا عَلَى بَغْلَةٍ خَلْفَهَا، فَجَعَلَ النِّسَاءُ يَبْكِينَ، فَقَالَ:" لَا تَرْثِينَ، فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمَرَاثِي، فَتُفِيضُ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ، ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، ثُمَّ قَامَ بَعْدَ الرَّابِعَةِ قَدْرَ مَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ يَدْعُو، ثُمَّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي الْجِنَازَةِ هَكَذَا" .