11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
From the hadith of Jarir ibn 'Abd Allah, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)
وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaririn | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Aba Zur'ah | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| 'Ali ibn Mudrik | Ali ibn Mudrik al-Nakha'i | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرٍ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| أَبَا زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ | علي بن مدرك النخعي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19167
Narrated Jabir bin 'Abdullah: On the day of Hajj, the Prophet (peace be upon him) said to me, "O Jabir! Make the people silent." Then he delivered the sermon and said, "Do not become disbelievers after me by striking the necks (killing) one another."
Grade: Sahih
حضرت جریر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم نے حجۃ الوداع میں ان سے فرمایا اے جریر! لوگوں کو خاموش کراؤ پھر اپنے خطبے کے دوران فرمایا میرے پیچھے کافر نہ ہوجانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو!
Hazrat Jarir Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Kareem ne Hajjatul Widah mein un se farmaya aye Jarir! Logon ko khamosh karao phir apne khutbe ke doran farmaya mere peeche kafir na hojana ki ek dusre ki gardanen marne lago!
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ جَرِيرٍ ، وَهُوَ جَدُّهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:" يَا جَرِيرُ، اسْتَنْصِتْ النَّاسَ"، ثُمَّ قَالَ فِي خُطْبَتِهِ: " لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ" .