11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of 'Amr ibn 'Abasa (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19445

It is narrated on the authority of Hadrat Amr bin Abasa (may Allah be pleased with him) that one day horses were being presented before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, Ayina bin Hisn was also with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "I recognize good horses better than you." He said, "I recognize men better than you." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "How is that?" He said, "The best men are those who carry swords on their shoulders, lances on the necks of their horses, and wear the tents of the Ansar." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are wrong. Rather, the best people are from Yemen. Faith is Yemeni. This is the same ruling for Lakhm, Judham, and Amila. The people of Himyar who have passed away are better than those who remain. Hadhramaut is better than Banu Harith. One tribe can be better than another, and one tribe can be worse than another. By Allah! I do not care if both Hariths perish. May Allah's curse be upon four types of rulers: (1) The miser (2) The traitor (3) The ill-tempered (4) The weak and feeble, and among them are the ill-mannered. Then he said, "My Lord has commanded me twice to curse Quraysh, so I cursed them, then He commanded me twice to pray for their mercy, so I prayed for them." And he said, "The tribe of Asad disobeyed Allah and His Messenger except for Qais, Jadah and Asiya." He also said, "Among the tribe of Aslam, Ghifar, Muzaynah and Juhainah are their allied clans, the tribe of Najran and Banu Taghlib. And the tribes with the largest number in Paradise will be Mudhaj and Makhool.


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن نبی کریم ﷺ کے سامنے گھوڑے پیش کئے جارہے تھے اس وقت نبی کریم ﷺ کے پاس عیینہ بن حصن بھی تھا نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا میں تم سے زیادہ عمدہ گھوڑے پہچانتا ہوں اس نے کہا کہ میں آپ سے بہتر، مردوں کو پہچانتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ کیسے؟ اس نے کہا کہ بہترین مرد وہ ہوتے ہیں جو کندھوں پر تلوار رکھتے ہوں، گھوڑوں کی گردنوں پر نیزے رکھتے ہوں اور اہل نجد کی چادریں پہنتے ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم غلط کہتے ہو، بلکہ بہترین لوگ یمن کے ہیں، ایمان یمنی ہے لخم، جذام اور عاملہ تک یہی حکم ہے حمیر کے گذرے ہوئے لوگ باقی رہ جانے والوں سے بہتر ہیں حضرموت بنوحارث سے بہتر ہے ایک قبیلہ دوسرے سے بہتر اور ایک قبیلہ دوسرے سے بدتر ہوسکتا ہے بخدا! مجھے کوئی پرواہ نہیں اگر دونوں حارث ہلاک ہوجائیں، چار قسم کے بادشاہوں پر اللہ کی لعنت ہو، (١) بخیل (٢) بدعہد (٣) بدمزاج (٤) کمزور لاغر اور انہیں میں بدخلق بھی شامل ہیں۔ پھر فرمایا کہ میرے رب نے مجھے دو مرتبہ قریش پر لعنت کرنے کا حکم دیا ہے چناچہ میں نے ان پر لعنت کردی پھر مجھے ان کے لئے دعاء رحمت کرنے کا دو مرتبہ حکم دیا تو میں نے ان کے لئے دعا کردی اور فرمایا کہ قبیلہ عصیہ نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی ہے سوائے قیس، جعدہ اور عصیہ کے نیز فرمایا کہ قبیلہ اسلم، غفار، مزینہ اور جہینہ میں ان کے مشترکہ خاندان قبیلے نجران اور بنوتغلب ہیں اور جنت میں سب سے زیادہ اکثریت والے قبیلے مذحج اور ماکول ہوں گے۔

Hazrat Amr bin Abasa razi Allah anhu se marvi hai ki ek din Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne ghore pesh kiye ja rahe the us waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Ayin bin Hissan bhi tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya main tum se ziada umdah ghore pahchanta hun usne kaha ki main aap se behtar mardon ko pahchanta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh kaise usne kaha ki behtarin mard woh hote hain jo kandhon par talwar rakhte hain ghoron ki gardanon par nize rakhte hain aur Ahl e Najd ki chadren pehente hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum galat kahte ho balki behtarin log Yemen ke hain eman Yamani hai Lakhm Judham aur Amila tak yahi hukm hai Hameer ke guzre hue log baqi rah jane walon se behtar hain Hadramout binu Haris se behtar hai ek qabeela dusre se behtar aur ek qabeela dusre se badtar ho sakta hai Bakhuda mujhe koi parwah nahin agar donon Haris halak ho jayen chaar qism ke badshahon par Allah ki laanat ho 1 bakhil 2 badahd 3 badmizaj 4 kamzor laghar aur unhin mein badkhalq bhi shamil hain phir farmaya ki mere Rab ne mujhe do martaba Quresh par laanat karne ka hukm diya hai chunancha main ne un par laanat kardi phir mujhe un ke liye dua rehmat karne ka do martaba hukm diya to main ne un ke liye dua kardi aur farmaya ki qabeela Asiya ne Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki hai siwaye Qais Jadah aur Asiya ke neez farmaya ki qabeela Aslam Ghafar Muzaina aur Juhainah mein unke mushtarika khandan qabeela Najran aur Banu Taghlib hain aur Jannat mein sab se ziada aksariyat wale qabeele Mazhaj aur Makul honge

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ عُبَيْدة ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ يَوْمًا خَيْلًا، وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنَا أَفْرَسُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ"، فَقَالَ عُيَيْنَةُ: وَأَنَا أَفْرَسُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَكَيْفَ ذَاكَ؟" قَالَ: خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالٌ يَحْمِلُونَ سُيُوفَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ، جَاعِلِينَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ، لَابِسُو الْبُرُودِ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَذَبْتَ، بَلْ خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ، وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ إِلَى لَخْمٍ، وَجُذَامَ، وَعَامِلَةَ، وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ آكِلِهَا، وَحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ، وَقَبِيلَةٌ خَيْرٌ مِنْ قَبِيلَةٍ، وَقَبِيلَةٌ شَرٌّ مِنْ قَبِيلَةٍ، وَاللَّهِ مَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَارِثَانِ كِلَاهُمَا، لَعَنَ اللَّهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ: جَمَدَاءَ، وَمِخْوَسًَا، وَمِشْرَحًا، وَأَبْضَعَةَ، وَأُخْتَهُمْ الْعَمَرَّدَةَ"، ثُمَّ قَالَ:" أَمَرَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ أَلْعَنَ قُرَيْشًا مَرَّتَيْنِ، فَلَعَنْتُهُمْ، وَأَمَرَنِي أَنْ أُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ، فَصَلَّيْتُ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ"، ثُمَّ قَالَ:" عُصَيَّةُ عَصَتْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ غَيْرَ قَيْسٍ، وَجَعْدَةَ، وَعُصَيَّةَ"، ثُمَّ قَالَ:" لَأَسْلَمُ، وَغِفَارُ، وَمُزَيْنَةُ، وَأَخْلَاطُهُمْ مِنْ جُهَيْنَةَ، خَيْرٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، وَتَمِيمٍ، وَغَطَفَانَ، وَهَوَازِنَ، عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، ثُمَّ قَالَ:" شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ: نَجْرَانُ، وَبَنُو تَغْلِبَ، وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌ"، قَالَ: قَالَ أَبُو الْمُغِيرَةِ: قَالَ صَفْوَانُ:" وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ آكِلِهَا"، قَالَ: مَنْ مَضَى خَيْرٌ مِمَّنْ بَقِيَ .