11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19573

And the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The example of the guidance and knowledge with which Allah has sent me is like abundant rain falling on the earth: some of it absorbs the water, produces vegetation and abundant pasture; some of it is barren, retains the water, and Allah benefits the people with it, they drink from it, irrigate with it, and cultivate crops; and some of it is just wasteland, it neither retains the water nor grows vegetation." This is the likeness of the one who understands the religion of Allah and benefits from what Allah has sent me with, so he learns and teaches; and it is also the likeness of the one who does not raise his head (in acceptance) and does not accept the guidance of Allah with which I have been sent.


Grade: Sahih

اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے جو ہدایت اور علم دے کر بھیجا ہے اس کی مثال اس بارش کی سی ہے جو زمین پر بر سے اب زمین کا کچھ حصہ تو اسے قبول کرلیتا ہے اور اس سے گھاس اور چارہ کثیر مقدار میں اگتا ہے کچھ حصہ قحط زدہ ہوتا ہے جو پانی کو روک لیتا ہے اور جس کے ذریعے اللہ تعالیٰ لوگوں کو فائدہ پہنچاتا ہے چناچہ لوگ اسے پیتے ہیں اور سیراب ہوتے ہیں جانوروں کو پلاتے ہیں کھیتی باڑی میں استعمال کرتے ہیں اور دوسروں کو پلاتے ہیں اور کچھ حصہ بالکل چٹیل میدان ہوتا ہے جو پانی کو روکتا ہے اور نہ ہی چارہ اگاتا ہے یہی مثال ہے اس شخص کی جو اللہ کے دین کی سمجھ حاصل کرتا ہے اور اللہ اس کو اس سے فائدہ پہنچاتا ہے جو اس نے مجھے دے کر بھیجا ہے لوگوں کو بھی اس سے فائدہ پہنچتا ہے اور وہ علم حاصل کرتا اور اسے پھیلاتا ہے اور یہی مثال ہے اس شخص کی جو اس کے لئے سرتک نہیں اٹھاتا اور اللہ کی اس ہدایت کو قبول نہیں کرتا جو مجھے دے کر بھیجا گیا ہے۔

Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh Allah Ta'ala ne mujhe jo hidayat aur ilm de kar bheja hai us ki misal is barish ki si hai jo zameen par barsi ab zameen ka kuch hissa to ise qubool karleta hai aur is se ghas aur chara kaseer miqdar mein ugta hai kuch hissa kaht zada hota hai jo pani ko rok leta hai aur jis ke zariye Allah Ta'ala logon ko faidah pahuchahta hai chunache log ise peete hain aur sirab hote hain janwaron ko pilate hain kheti baari mein istemal karte hain aur dusron ko pilate hain aur kuch hissa bilkul chatil maidan hota hai jo pani ko rokta hai aur na hi chara ugata hai yahi misal hai is shakhs ki jo Allah ke deen ki samajh hasil karta hai aur Allah us ko is se faidah pahuchahta hai jo us ne mujhe de kar bheja hai logon ko bhi is se faidah pahuchahta hai aur wo ilm hasil karta aur use phelata hai aur yahi misal hai is shakhs ki jo is ke liye sar tak nahi uthata aur Allah ki is hidayat ko qubool nahi karta jo mujhe de kar bheja gaya hai.

وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مَثَلَ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ مِنَ الْهُدَى وَالْعِلْمِ، كَمَثَلِ غَيْثٍ أَصَابَ الْأَرْضَ، فَكَانَتْ مِنْهُ طَائِفَةٌ قَبِلَتْ، فَأَنْبَتَتْ الْكَلَأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ، وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتْ الْمَاءَ، فَنَفَعَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا نَاسًا، فَشَرِبُوا، فَرَعَوْا، وَسَقَوْا وَزَرَعُوا وَأَسْقَوْا، وَأَصَابَتْ طَائِفَةً مِنْهَا أُخْرَى، إِنَّمَا هِيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً، وَلَا تُنْبِتُ كَلَأً، فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِي دِينِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَنَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا بَعَثَنِي بِهِ، وَنَفَعَ بِهِ، فَعَلِمَ وَعَلَّمَ، وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا، وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ" .