11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Abi-hi Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Abi Burda Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari Trustworthy
Hakim ibn Daylam Hakim ibn al-Daylam al-Madha'ini Trustworthy
Wa'bdur Rahman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19586

It is narrated on the authority of Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Jews used to come to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and sneeze so that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say to them in response, "May Allah have mercy on you." But the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say to them in response to their sneezing, "May Allah guide you and rectify your affairs."


Grade: Sahih

حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ یہودی لوگ نبی کریم ﷺ کے پاس آکر چھینکیں مارتے تھے تاکہ نبی کریم ﷺ انہیں جواب میں یہ کہہ دیں کہ اللہ تم پر رحم فرمائے لیکن نبی کریم ﷺ انہیں چھینک کے جواب میں یوں فرماتے کہ اللہ تمہیں ہدایت دے اور تمہارے احوال کی اصلاح فرمائے۔

Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Yahudi log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aakar chheenk marte thay taake Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen jawab mein yeh keh dein ki Allah tum par reham farmaye lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen chheenk ke jawab mein yun farmate keh Allah tumhen hidayat de aur tumhare ahwal ki islaah farmaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ . وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ دَيْلَمٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: كَانَتْ اليهود يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ: يَرْحَمُكُمْ اللَّهُ، فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ: " يَهْدِيكُمُ اللَّهُ، وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ" .