11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Yazid ibn Aws | Yazid ibn Aws al-Kufi | Accepted |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ | يزيد بن أوس الكوفي | مقبول |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19616
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him, that when he fainted, people started crying. When he regained consciousness, he said, “I am innocent of that person from whom the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, is innocent.” People started asking his wife about the details of that person. She replied, “That person who wails, tears his hair, and rips his collar.”
Grade: Sahih
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے مروی ہے کہ ان پر بیہوشی طاری ہوئی تو لوگ رونے لگے جب انہیں افاقہ ہوا تو فرمایا میں اس شخص سے بری ہوں جس سے نبی کریم ﷺ بری ہیں لوگ ان کی بیوی سے اس کی تفصیل پوچھنے لگے انہوں نے جواب دیا کہ وہ شخص جو واویلا کرے، بال نوچے اور گریبان چاک کرے۔
Hazrat Abu Musa Radi Allaho Anho Ke Hawale Se Marvi Hai Ke Un Par Behoshi Tari Hoi To Log Rone Lage Jab Unhen Afaqa Hua To Farmaya Main Iss Shakhs Se Bari Hun Jis Se Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam Bari Hain Log Un Ki Biwi Se Iss Ki Tafseel Puchne Lage Unhon Ne Jawab Diya Ke Woh Shakhs Jo Wawaila Kare Baal Noche Aur Gareban Chak Kare
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن مَنْصُورٍ ، عَن إِبْرَاهِيمَ ، عَن يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ: أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى ، فَبَكَوْا عَلَيْهِ، فَقَالَ: إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوا عَنْ ذَلِكَ امْرَأَتَهُ: مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَمَا عَلِمْتُمْ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِامْرَأَتِهِ، فَقَالَتْ:" مِمَّنْ حَلَقَ، وَسَلَقَ، وَخَرَقَ" .