5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1967

Ata' says that Najdah Haruri, in a letter, asked Sayyidna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) about killing children and asked whose right is the Khums (one-fifth of the spoils of war)? When does the term orphan cease to apply to a child? Can women be taken to war? Does a slave have any share in the spoils of war? Sayyidna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) wrote in response that as far as children are concerned, if you are like Khadr ( عليه السلام) and can distinguish between a believer and a disbeliever, then kill them. As far as the issue of Khums is concerned, we used to say that it was our right, but our people believe that it is not our right. As for the matter of women, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to take women with him to war, they used to treat the sick and take care of the wounded, but they did not participate in the fighting. And the stain of orphanhood is washed away from a child after he reaches puberty. And as for the slave, he has no share in the spoils of war, although they used to be given a little bit.


Grade: Sahih

عطاء کہتے ہیں کہ نجدہ حروری نے ایک خط میں سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے بچوں کو قتل کرنے کے متعلق دریافت کیا اور یہ پوچھا کہ خمس کس کا حق ہے؟ بچے سے یتیمی کا لفظ کب ختم ہوتا ہے؟ کیا عورتوں کو جنگ میں لے کر نکلا جا سکتا ہے؟ کیا غلام کا مال غنیمت میں کوئی حصہ ہے؟ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اس کے جواب میں لکھا کہ جہاں تک بچوں کا تعلق ہے تو اگر تم خضر علیہ السلام ہو کر مومن اور کافر میں فرق کر سکتے ہو تو ضرور قتل کرو، جہاں تک خمس کا مسئلہ ہے تو ہم یہی کہتے تھے کہ یہ ہمارا حق ہے لیکن ہماری قوم کا خیال یہ ہے کہ یہ ہمارا حق نہیں ہے، رہا عورتوں کا معاملہ تو نبی ﷺ اپنے ساتھ عورتوں کو جنگ میں لے جایا کرتے تھے، وہ بیماروں کا علاج اور زخمیوں کی دیکھ بھال کرتی تھیں لیکن جنگ میں شریک نہیں ہوتی تھیں، اور بچے سے یتیمی کا داغ اس کے بالغ ہونے کے بعد دھل جاتا ہے، اور باقی رہا غلام تو مال غنیمت میں اس کا کوئی حصہ نہیں ہے، البتہ انہیں بھی تھوڑا بہت دے دیا جاتا تھا۔

Ata kahte hain ke Najda Haruri ne aik khat mein Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allaho Anho se bachchon ko qatal karne ke mutaliq daryaft kiya aur yeh poocha ke khums kis ka haq hai? Bacche se yatimi ka lafz kab khatam hota hai? Kya auraton ko jang mein le kar nikla ja sakta hai? Kya ghulam ka maal ghanimat mein koi hissa hai? Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allaho Anho ne is ke jawab mein likha ke jahan tak bachchon ka taluq hai to agar tum Khazra e Alaihissalam ho kar momin aur kafir mein farq kar sakte ho to zarur qatal karo, jahan tak khums ka masla hai to hum yahi kahte the ke yeh hamara haq hai lekin hamari qaum ka khayal yeh hai ke yeh hamara haq nahin hai, raha auraton ka mamla to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam apne sath auraton ko jang mein le جایا karte the, woh beemaron ka ilaaj aur zakhmiyon ki dekh bhal karti thin lekin jang mein sharik nahin hoti thin, aur bacche se yatimi ka daagh us ke baligh hone ke baad dhul jata hai, aur baqi raha ghulam to maal ghanimat mein is ka koi hissa nahin hai, albatta unhen bhi thora bahut de diya jata tha.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" كَتَبَ نَجْدَةُ الْحَرُورِيُّ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ، عَنْ قَتْلِ الصِّبْيَانِ؟ وَعَنِ الْخُمُسِ، لِمَنْ هُوَ؟ وَعَنِ الصَّبِيِّ، مَتَى يَنْقَطِعُ عَنْهُ الْيُتْمُ؟ وَعَنِ النِّسَاءِ، هَلْ كَانَ يَخْرُجُ بِهِنَّ أَوْ يَحْضُرْنَ الْقِتَالَ؟ وَعَنِ الْعَبْدِ، هَلْ لَهُ فِي الْمَغْنَمِ نَصِيبٌ؟ قَالَ: فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ، أَمَّا الصِّبْيَانُ، فَإِنْ كُنْتَ الْخَضِرَ تَعْرِفُ الْكَافِرَ مِنَ الْمُؤْمِنِ فَاقْتُلْهُمْ، وَأَمَّا الْخُمُسُ، فَكُنَّا نَقُولُ إِنَّهُ لَنَا فَزَعَمَ قَوْمُنَا أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا، وَأَمَّا النِّسَاءُ، فَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مَعَهُ بِالنِّسَاءِ فَيُدَاوِينَ الْمَرْضَى وَيَقُمْنَ عَلَى الْجَرْحَى وَلَا يَحْضُرْنَ الْقِتَالَ، وَأَمَّا الصَّبِيُّ، فَيَنْقَطِعُ عَنْهُ الْيُتْمُ إِذَا احْتَلَمَ، وَأَمَّا الْعَبْدُ، فَلَيْسَ لَهُ مِنَ الْمَغْنَمِ نَصِيبٌ وَلَكِنَّهُ قَدْ كَانَ يُرْضَخُ لَهُمْ".