11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Ghunaym ibn Qays | Ghanim ibn Qays al-Ka'bi | Has a vision |
| Thābitu ibn 'Umārah al-Ḥanafī | Thabit ibn Amr al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| غُنَيْمِ ابْنِ قَيْسٍ | غنيم بن قيس الكعبي | له رؤية |
| ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ | ثابت بن عمارة الحنفي | صدوق حسن الحديث |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19711
It was narrated from Abu Musa that the Prophet (ﷺ) said: "If a woman wears perfume and passes by some people so that they can smell her fragrance, then she is such and such (meaning, she is an adulteress)."
Grade: Sahih
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب کوئی عورت عطر لگا کر کچھ لوگوں کے پاس سے گذرتی ہے تاکہ وہ اس کی خوشبو سونگھیں تو وہ ایسی ایسی ہے (بدکار ہے)
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab koi aurat itr laga kar kuch logon ke pass se guzarti hai taake woh uski khushbu sunegain to woh aisi aisi hai.
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَن غُنَيْمِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَن الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ، فَمَرَّتْ بِقَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا، فَهِيَ زَانِيَةٌ" .