11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19741

It is narrated on the authority of Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once a group of Ash'ari people came to me and said, "Let us go to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we have some business with him." I went with them. There, they asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for some position of authority. I apologized to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on their behalf and submitted that I had no prior knowledge of their need. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) confirmed my statement, accepted my apology, and said, "We do not grant a position of authority to anyone who asks us for it."


Grade: Sahih

حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میرے پاس کچھ اشعری لوگ آئے اور کہنے لگے کہ ہمارے ساتھ نبی کریم ﷺ کے پاس چلو، ہمیں ان سے کوئی کام ہے میں ان کے ساتھ چلا گیا، وہاں انہوں نے نبی کریم ﷺ سے کوئی عہدہ مانگا میں نے ان کی بات پر نبی کریم ﷺ سے معذرت کی اور عرض کیا کہ مجھے ان کی اس ضرورت کے بارے کچھ پتہ نہیں تھا نبی کریم ﷺ نے میری تصدیق فرمائی اور میرا عذر قبول کرلیا اور فرمایا ہم کسی ایسے شخص کو کوئی عہدہ نہیں دیتے جو ہم سے اس کا مطالبہ کرتا ہے۔

Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba mere pass kuch Ashari log aaye aur kehne lage ki hamare sath Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass chalo humein un se koi kaam hai main un ke sath chala gaya wahan unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi uhda manga maine un ki baat par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se mazrat ki aur arz kiya ki mujhe un ki is zarurat ke bare kuch pata nahin tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri tasdeeq farmai aur mera uzar qubool kar liya aur farmaya hum kisi aise shakhs ko koi uhda nahin dete jo hum se is ka mutalba karta hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: أَتَانِي نَاسٌ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ، فَقَالُوا: اذْهَبْ مَعَنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّ لَنَا حَاجَةً، قَالَ: فَقُمْتُ مَعَهُمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اسْتَعِنْ بِنَا فِي عَمَلِكَ، فَاعْتَذَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا قَالُوا، وَقُلْتُ: لَمْ أَدْرِ مَا حَاجَتُهُمْ، فَصَدَّقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَذَرَنِي، وَقَالَ: " إِنَّا لَا نَسْتَعِينُ فِي عَمَلِنَا مَنْ سَأَلَنَاهُ" .