11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19749

It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that: We came to the Prophet (ﷺ) and asked him for animals to ride. He said, "By Allah! I cannot mount you, for I have nothing to mount you on." We stayed for a while - for as long as Allah willed - then the Prophet (ﷺ) commanded that three camels with white foreheads be brought for us. When we were about to leave, one of us said to another: "We came to the Prophet (ﷺ) and asked him for animals to ride, and he swore that he would not give us any, so let us go back and remind him of his oath." So we went back to the Prophet (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah (ﷺ) we came to you and asked you for animals to ride, and you swore that you would not give us any, then you gave them to us?" The Prophet (ﷺ) said: "I did not mount you, rather Allah mounted you. By Allah! If Allah wills, whenever I take an oath to do something and then see that something else is better, I will expiate for my oath and do that which is better."


Grade: Sahih

حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ہم نے نبی کریم ﷺ سے سواری کے لئے جانوروں کی درخواست کی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا بخدا! میں تمہیں سوار نہیں کرسکوں گا کیونکہ میرے پاس تمہیں سوار کرنے کے لئے کچھ نہیں ہے؟ ہم کچھ دیر " جب تک اللہ کو منظور ہوا " رکے رہے پھر نبی کریم ﷺ نے ہمارے لئے روشن پیشانی کے تین اونٹوں کا حکم دے دیا جب ہم واپس جانے لگے تو ہم میں سے ایک نے دوسرے سے کہا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے پاس سواری کے جانور کی درخواست لے کر آئے تھے تو نبی کریم ﷺ نے قسم کھائی تھی کہ وہ ہمیں سواری کا جانور نہیں دیں گے واپس چلو تاکہ نبی کریم ﷺ کو ان کی قسم یاد دلا دیں۔ چناچہ ہم دوبارہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہم آپ کے پاس سواری کے جانور کی درخواست لے کر آئے تھے اور آپ نے قسم کھائی تھی کہ ہمیں سواری کا جانور نہیں دیں گے، پھر آپ نے ہمیں جانور دے دیا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں نے تمہیں سوار نہیں کیا بلکہ اللہ تعالیٰ نے کیا ہے بخدا! اگر اللہ کو منظور ہوا تو میں جب بھی کوئی قسم کھاؤں گا اور کسی دوسری چیز میں خیر دیکھوں گا تو اسی کو اختیار کر کے اپنی قسم کا کفارہ دے دوں گا۔

Hazrat Abu Musa Ashari razi Allah anhu se marvi hai ki hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawari ke liye janwaron ki darkhwast ki to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya بخدا main tumhen sawar nahin karsakon ga kyunki mere pas tumhen sawar karne ke liye kuchh nahin hai hum kuchh der jab tak Allah ko manzor hua ruke rahe phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamare liye roshan peshani ke teen oonton ka hukm de diya jab hum wapas jane lage to hum mein se ek ne dusre se kaha ki hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas sawari ke janwar ki darkhwast lekar aaye the to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qasam khai thi ki woh hamen sawari ka janwar nahin denge wapas chalo take Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko un ki qasam yaad dila den chunancha hum dobara Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum aap ke pas sawari ke janwar ki darkhwast lekar aaye the aur aap ne qasam khai thi ki hamen sawari ka janwar nahin denge phir aap ne hamen janwar de diya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main ne tumhen sawar nahin kiya balki Allah Ta'ala ne kiya hai بخدا agar Allah ko manzor hua to main jab bhi koi qasam khaoonga aur kisi dusri cheez mein khair dekhunga to usi ko ikhtiyar kar ke apni qasam ka kaffara de dunga.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قال: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ ، عَن أَبِي السَّلِيلِ ، عَن زَهْدَمٍ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ، فَقَالَ:" لَا وَاللَّهِ، لَا أَحْمِلُكُمْ"، فَلَمَّا رَجَعْنَا، أَرْسَلَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثِ ذَوْدٍ بُقْعِ الذُّرَى، قَالَ: فَقُلْتُ: حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا يَحْمِلَنَا، ثُمَّ حَمَلَنَا، فَأَتَيْنَاهُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا، فَحَمَلْتَنَا! فَقَالَ: " لَمْ أَحْمِلْكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، وَاللَّهِ لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا أَتَيْتُهُ" . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: قَالَ أَبِي: أَبُو السَّلِيلِ: ضُرَيْبُ بْنُ نُقَيْرٍ.