12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


Hadith of 'Imran ibn Husain (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا

NameFameRank
Imran ibn Husayn Imran ibn Husayn al-Azdi Sahaba
Zahdam ibn Mudarrib Zahdam ibn Mudrib al-Azdi Trustworthy
Imran ibn Husayn Imran ibn Husayn al-Azdi Sahaba
Aba Jamra Nasr ibn Imran al-Dubayyi Thiqah Thabat
Zahdam fi Dari Zahdam ibn Mudrib al-Azdi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Wahjaj Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi Trustworthy, Sound
Aba Jamra Nasr ibn Imran al-Dubayyi Thiqah Thabat
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Hajjaj Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi Trustworthy, Sound
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19835

It is narrated on the authority of Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The best of this Ummah is my generation, then those who follow them, then there will come a people who will make promises but will not fulfill them, they will betray, they will not be trustworthy, they will be ready to bear witness even though they are not asked to, and fatness will become widespread among them.


Grade: Sahih

حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اس امت کا سب سے بہترین زمانہ تو وہ ہے جس میں مجھے مبعوث کیا گیا ہے، پھر اس کے بعد والوں کا زمانہ ہے، پھر ایک ایسی قوم آئے گی جو منت مانے گی لیکن پوری نہیں کرے گی، خیانت کرے گی، امانت دار نہ ہوگی، گواہی دینے کے لئے تیار ہوگی گو کہ اس سے گواہی نہ مانگی جائے اور ان میں موٹاپا عام ہوجائے گا۔

Hazrat Imran bin Haseen Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya iss ummat ka sab se behtarin zamana to woh hai jiss mein mujhe mabus kiya gaya hai, phir iss ke baad walon ka zamana hai, phir ek aisi qaum aayegi jo mannat mangegi lekin puri nahi karegi, khiyanat karegi, amanatdaar na hogi, gawaahi dene ke liye tayyar hogi go keh iss se gawaahi na maangi jaye aur inn mein motapa aam hojayega.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَحَجَّاجٌ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ زَهْدَمَ بْنَ مُضَرِّبٍ , قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: جَاءَنِي زَهْدَمٌ فِي دَارِي، فَحَدَّثَنِي , قَالَ: سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ يُحَدِّثُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ خَيْرَكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ عِمْرَانُ: فَلَا أَدْرِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ قَرْنِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً , ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُمْ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذُرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمْ السِّمَنُ"