12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of 'Imran ibn Husain (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Mutarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Ghailan | Gilan ibn Jarir al-Mu'auli | Trustworthy |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Mahdi | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Wa'ffan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Hashim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
| غَيْلَانُ | غيلان بن جرير المعولي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| مَهْدِيٌّ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
| وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| هَاشِمٌ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19947
It is narrated on the authority of Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) that once Prophet Muhammad (peace be upon him) asked someone, "Did you fast any days at the end of this month of Sha'ban?". He replied, "No, I did not fast.". The Prophet (peace be upon him) said, "When the fasts of Ramadan are over, then fast for a day or two.".
Grade: Sahih
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے کسی سے پوچھا کیا تم نے شعبان کے اس مہینے کے آخر میں کوئی روزہ رکھا ہے؟ اس نے کہا نہیں، نبی ﷺ نے فرمایا جب رمضان کے روزے ختم ہوجائیں تو ایک دو دن کے روزے رکھ لینا۔
Hazrat Imran bin Haseen razi Allah anhu se marvi hai ke aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi se poocha kya tum ne Shaban ke is mahine ke akhir mein koi roza rakha hai? Us ne kaha nahin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab Ramzan ke roze khatam hojain to aik do din ke roze rakh lena.
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ , وَعَفَّانُ , قَالَا: ثَنَا مَهْدِيٌّ ، قَالَ عَفَّانُ : حَدَّثَنَا غَيْلَانُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِمَّا أَنْ يَكُونَ قَالَ لِعِمْرَانَ، أَوْ لِرَجُلٍ وَهُوَ يَسْمَعُ: " صُمْتَ سُرَرَ هَذَا الشَّهْرِ؟" قَالَ: لَا , قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ" .