12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abu Bakrah Nufay' bin al-Harith bin Kaladah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي بَكْرَةَ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
‘abd al-lah bn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
hawdhah bn khalīfah | Hawtha ibn Khalifa al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ | هوذة بن خليفة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20453
It is narrated on the authority of Abu Bakr (may Allah be pleased with him) that during the Farewell Pilgrimage, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting on his camel and delivering a sermon. He said, “Do you know what day is today?” Then, the narrator mentioned the entire Hadith and in the end, it was said, “Those of you who are present should convey this message to those who are absent, for sometimes the one who is given a message preserves it better than the one who hears it.” Then, still mounted on his camel, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went towards the goats and started distributing them among the people, giving one goat to two people or one goat to three people.
Grade: Sahih
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حجۃ الوداع کے موقع پر اپنی اونٹنی پر سوار تھے اور خطبہ دیتے ہوئے فرمایا تم جانتے ہو کہ آج کون سا دن ہے؟ پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی اور آخر میں کہا تم میں سے جو موجود ہیں وہ غائبین تک یہ پیغام پہنچادیں کیونکہ بعض اوقات جسے پیغام دیا جاتا ہے وہ سننے والے سے زیادہ اسے محفوظ رکھتا ہے پھر اپنی اونٹنی پر سوار ہو کر ہی نبی ﷺ بکریوں کی طرف چل پڑے اور لوگوں کے درمیان انہیں تقسیم کرنے لگے دو آدمیوں کو ایک بکری یا تین آدمیوں کو ایک بکری دینے لگے۔
Hazrat Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajjatal Wida ke mauke par apni untni par sawar thay aur khutba dete huye farmaya tum jante ho ke aaj kaun sa din hai phir ravi ne puri hadees zikar ki aur akhir mein kaha tum mein se jo mojood hain wo ghaibien tak ye paigham pohancha den kyunki baz auqat jise paigham diya jata hai wo sunne wale se zyada use mehfooz rakhta hai phir apni untni par sawar ho kar hi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bakriyon ki taraf chal pade aur logon ke darmiyan unhen taqseem karne lage do admiyon ko ek bakri ya teen admiyon ko ek bakri dene lage
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ: لَمَّا كَانَ ذَاكَ الْيَوْمُ، رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ، ثُمَّ وَقَفَ فَقَالَ: " تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟" فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، وَقَالَ فِيهِ:" أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ مَرَّتَيْنِ فَرُبَّ مُبَلَّغٍ هُوَ أَوْعَى مِنْ مُبَلِّغٍ" مِثْلَهُ، ثُمَّ مَالَ عَلَى نَاقَتِهِ إِلَى غُنَيْمَاتٍ، فَجَعَلَ يَقْسِمُهُنَّ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ الشَّاةُ، وَالثَّلَاثَةِ الشَّاةَ .