12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


The Hadith of Abu Bakrah Nufay' bin al-Harith bin Kaladah (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي بَكْرَةَ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20505

Abdul Rahman bin Abi Bakr said: "Once I went to see Amir Mu'awiya with my father. When we reached him, he said, 'O Abu Bakr, may Allah be pleased with him, tell me a hadith that you have heard yourself.' He said, 'The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to love good dreams and he would ask about them. So, as usual, one day he asked, 'Has anyone of you seen a dream?' A man said, 'O Messenger of Allah, I have seen a dream. I saw that a balance scale was hung from the sky and you were weighed against Abu Bakr, may Allah be pleased with him, and your side of the scale became heavier. Then Abu Bakr was weighed against Umar, and Abu Bakr's side became heavier. Then Umar was weighed against Uthman, and Umar's side became heavier. Then the scale was lifted.' The dream weighed heavily on the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and he said, 'This indicates the caliphate after the prophethood, after which Allah will grant authority to whomever He wills.' Upon hearing this, we were grabbed and thrown out. Ziyad said, 'Is your father no more? Don't you know any other hadith to narrate before him?' He replied, 'By Allah, I will not narrate any other hadith to him until I part with him.' So he left us. This happened three times. Then Mu'awiya said, 'You say 'the caliphate' - we are pleased with that.'"


Grade: Hasan

عبدالرحمن بن ابی بکرہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں اپنے والد کے ساتھ حضرت امیر معاویہ کی خدمت میں حاضر ہوا ہم ان کے پاس پہنچے تو انہوں نے فرمایا اے ابوبکرہ رضی اللہ عنہ مجھے کوئی ایسی حدیث سنائیے جو آپ نے خود سنی ہو؟ انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کو نیک خواب بہت اچھے لگتے تھے اور نبی ﷺ اس کے متعلق پوچھتے رہتے تھے چنانچہ حسب معمول ایک دن پوچھا کہ تم میں سے کسی نے خواب دیکھا ہے ایک آدمی نے کہا یا رسول اللہ میں نے دیکھا ہے میں نے دیکھا کہ آسمان سے ایک ترازو لٹکایا گیا جس میں آپ کا حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ سے وزن کیا گیا تو آپ کا پلڑا جھک گیا پھر ابوبکر کا عمر سے وزن کیا گیا تو ابوبکر کا پلڑا جھک گیا پھر عمر کا عثمان سے کیا گیا تو عمر کا پلڑا جھک گیا پھر وہ ترازو اٹھا لیا گیا نبی ﷺ کی طبیعت پر خواب بوجھ بنا اور فرمایا اس سے خلافت نبوت کی طرف اشارہ ہے جس کے بعد اللہ تعالیٰ جسے چاہے گا حکومت دے دے گا۔ اس پر ہمیں گدی سے پکڑ کر باہر نکال دیا گیا زیاد کہنے لگا کہ تمہارا باپ نہ رہے کیا تمہیں اس کے علاوہ کوئی حدیث نہیں ملی جو تم اس کے سامنے بیان کرتے انہوں نے فرمایا کہ نہیں واللہ میں اس کے علاوہ ان سے کوئی حدیث بیان نہیں کروں گا یہاں تک کہ ان سے جدا ہوجاؤں اس پر اس نے ہمیں چھوڑ دیا تین مرتبہ ایسا ہی ہوا پھر حضرت معاویہ نے فرمایا تم حکومت کہتے ہو ہم اس پر راضی ہیں۔

Abdulrehman bin Abi Bakra kehte hain ke aik martaba main apne wald ke sath Hazrat Amir Muawiya ki khidmat mein hazir hua hum un ke pass pahunche to unhon ne farmaya ae Abu Bakra Razi Allah Anhu mujhe koi aisi hadees sunaie jo aap ne khud suni ho Unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko nek khwab bahut achhe lagte the aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is ke mutalliq poochte rehte the chunancha hasb mamul aik din poocha ke tum mein se kisi ne khwab dekha hai aik aadmi ne kaha ya Rasulullah main ne dekha hai main ne dekha ke asman se aik tarazu latkaya gaya jis mein aap ka Hazrat Abu Bakra Razi Allah Anhu se wazan kiya gaya to aap ka palra jhuk gaya phir Abu Bakra ka Umar se wazan kiya gaya to Abu Bakra ka palra jhuk gaya phir Umar ka Usman se kiya gaya to Umar ka palra jhuk gaya phir wo tarazu utha liya gaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki tabiyat par khwab bojh bana aur farmaya is se khilafat nabuwat ki taraf ishara hai jis ke baad Allah Ta'ala jise chahe ga hukumat de de ga Is par hamen gaddi se pakar kar bahar nikal diya gaya Zyad kehne laga ke tumhara baap na rahe kya tumhen is ke ilawa koi hadees nahin mili jo tum is ke samne bayan karte Unhon ne farmaya ke nahin wallaah main is ke ilawa un se koi hadees bayan nahin karun ga yahan tak ke un se juda ho jaun Is par us ne hamen chhor diya teen martaba aisa hi hua phir Hazrat Muawiya ne farmaya tum hukumat kehte ho hum is par razi hain.

وَبِإِسْنَادِهِ: وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَفَدْنَا إِلَى مُعَاوِيَةَ نُعَزِّيهِ مَعَ زِيَادٍ، وَمَعَنَا أَبُو بَكْرَةَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا لَمْ يُعْجَبْ بِوَفْدٍ مَا أُعْجِبَ بِنَا، فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرَةَ ، حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ، وَيَسْأَلُ عَنْهَا، وَإِنَّهُ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ:" أَيُّكُمْ رَأَى رُؤْيَا؟" فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا رَأَيْتُ مِيزَانًا دُلِّيَ مِنَ السَّمَاءِ، فَوُزِنْتَ فِيهِ أَنْتَ وَأَبُو بَكْرٍ، فَرَجَحْتَ بِأَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ وُزِنَ فِيهِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَرَجَحَ أَبُو بَكْرٍ بِعُمَرَ، ثُمَّ وُزِنَ فِيهِ عُمَرُ وَعُثْمَانُ، فَرَجَحَ عُمَرُ بِعُثْمَانَ، ثُمَّ رُفِعَ الْمِيزَانُ، فَاسْتَآلهَا لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَيْ أَوَّلَهَا، فَقَالَ: " خِلَافَةُ نُبُوَّةٍ، ثُمَّ يُؤْتِي اللَّهُ الْمُلْكَ مَنْ يَشَاءُ"، قَالَ: فَزُخَّ فِي أَقْفَائِنَا فَأُخْرِجْنَا، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ عُدْنَا، فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرَةَ، حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَبَكَعَهُ بِهِ، فَزُخَّ فِي أَقْفَائِنَا، فَلَمَّا كَانَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ عُدْنَا، فَسَأَلَهُ أَيْضًا قَالَ: فَبَكَعَهُ بِهِ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: تَقُولُ إِنَّا مُلُوكٌ؟ قَدْ رَضِينَا بِالْمُلْكِ .