12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Radiyf the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ رَدِيفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
radīf | Anonymous Name | |
rajulin | Anonymous Name | |
abī tamīmah | Tarif ibn Majlad al-Sulami | Trustworthy |
‘āṣimun | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
radīf al-nabī | Anonymous Name | |
abā tamīmah | Tarif ibn Majlad al-Sulami | Trustworthy |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَدِيفِ | اسم مبهم | |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
أَبِي تَمِيمَةَ | طريف بن مجالد السلي | ثقة |
عَاصِمٌ | عاصم الأحول | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
رَدِيفِ النَّبِيِّ | اسم مبهم | |
أَبَا تَمِيمَةَ | طريف بن مجالد السلي | ثقة |
عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20592
A companion narrated that once I was riding a donkey behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Suddenly, the donkey stumbled, and I exclaimed, "May Satan be destroyed!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not say that because when you say these words, Satan considers himself great and says, 'I made him fall with my power.' But when you say 'Bismillah' (In the name of Allah), he will become so insignificant in his own eyes that he will become smaller than a fly."
Grade: Sahih
ایک صحابی سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ کے پیچھے گدھے پر سوار تھا اچانک گدھا بدک گیا میرے منہ سے نکل گیا کہ شیطان برباد ہو نبی ﷺ نے فرمایا کہ یہ نہ کہو کیونکہ جب تم یہ جملہ کہتے ہو تو شیطان اپنے آپ کو بہت بڑا سمجھتا ہے اور کہتا ہے کہ میں نے اسے اپنی طاقت سے پچھاڑا ہے اور جب تم بسم اللہ کہو گے تو وہ اپنی نظروں میں اتنا حقیر ہوجائے گا کہ مکھی سے چھوٹا ہوجائے گا۔
Ek sahabi se marvi hai ke ek martaba mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche gadhe per sawar tha achanak gadha badak gaya mere munh se nikal gaya ke shaitan barbad ho Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ye na kaho kyunki jab tum ye jumla kahte ho to shaitan apne aap ko bahut bada samjhta hai aur kahta hai ke mein ne use apni taqat se peechara hai aur jab tum Bismillah kahoge to wo apni nazron mein itna haqeer hojayega ke makhi se chhota hojayega.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا تَمِيمَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ رَدِيفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ شُعْبَةُ: قَالَ عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ رَدِيفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: عَثَرَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارُهُ، فَقُلْتُ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُلْ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، تَعَاظَمَ وَقَالَ بِقُوَّتِي صَرَعْتُهُ، وَإِذَا قُلْتَ: بِسْمِ اللَّهِ، تَصَاغَرَ حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ الذُّبَابِ" .