12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abdullah ibn Sarjis (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn sarjis | Abdullah ibn Sarjas al-Muzani | Companion |
‘āṣimun al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ | عبد الله بن سرجس المزني | صحابي |
عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ | عاصم الأحول | ثقة |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20776
It is narrated on the authority of Abdullah bin Sirjis (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would set out on a journey, he would supplicate, "O Allah, I seek refuge in You from the hardships of travel, the difficulties of return, regression after progress, the supplication of the oppressed, and witnessing an unpleasant scene concerning my family or wealth."
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن سرجس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب سفر پر روانہ ہوتے تو یہ دعا پڑھتے اے اللہ میں سفر کی پریشانیوں، واپسی کی تکلیفوں، ترقی کے بعد تنزلی، مظلوم کی بددعا اور اہل خانہ یا مال دولت میں کسی برے منظر کے دیکھنے سے آپ کی پناہ میں آتاہوں۔
Hazrat Abdullah bin Surjus (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab safar par rawana hote to yeh dua parhte Aye Allah main safar ki pareshanion wapsi ki takleefon taraqqi ke bad tanzili mazloom ki baddua aur ahl e khana ya maal daulat mein kisi bure manzar ke dekhne se aap ki panah mein aata hun.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ ، قَالَ عَاصِمٌ: وَقَدْ كَانَ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ فِي سَفَرٍ قَالَ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ، وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ، وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ، وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ"، وَإِذَا رَجَعَ قَالَ: مِثْلَهَا، إِلَّا أَنَّهُ يَقُولُ:" وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ" يَبْدَأُ بِالْأَهْلِ .