12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Ubaydillah ibn al-Qibtiyyah | Muhajir ibn al-Qibtiyya al-Makki | Trustworthy |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ | مهاجر بن القبطية المكي | ثقة |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20806
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that when we used to pray behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we used to gesture with our hands while turning our faces to the right and left in salutation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What is the matter with the people that they gesture with their hands like the tails of restless horses? Can you not be at ease and simply point with your hand while it rests on your thigh, and offer salutations to your companions on the right and left?".
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب ہم لوگ نبی ﷺ کے پیچھے نماز پڑھتے تھے تو ہم دائیں بائیں جانب سلام پھیرتے ہوئے ہاتھ سے اشارہ کرتے تھے نبی ﷺ نے فرمایا کہ لوگوں کا کیا مسئلہ ہے وہ اپنے ہاتھوں سے اس طرح اشارہ کرتے ہیں جیسے دشوار خو گھوڑوں کی دم ہو کیا تم سکون سے نہیں رہ سکتے کہ ران پر ہاتھ رکھے ہوئے ہی اشارہ کرلو اور دائیں بائیں جانب اپنے ساتھی کو سلام کردو۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche namaz parhte thay to hum daen baen janib salam pherte hue hath se ishara karte thay Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki logon ka kya masla hai wo apne hathon se is tarah ishara karte hain jaise dushwar khu ghoron ki dum ho kya tum sukoon se nahin reh sakte ki ran par hath rakhe hue hi ishara karlo aur daen baen janib apne saathi ko salam kardo.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ بِأَيْدِينَا يَمِينًا وَشِمَالًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْمُونَ بِأَيْدِيهِمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمْسِ؟! أَلَا يَسْكُنُ أَحَدُكُمْ، وَيُشِيرُ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَى صَاحِبِهِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ" .