13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Abdullah ibn Abbas from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ubay bn ka‘bin | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubaydullah bin Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ja‘far bn muḥammadin al-ṣādiq | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
‘abd al-lah bn maymūnin al-qaddāḥ | Abdullah bin Maymun Al-Makhzumi | Abandoned in Hadith |
muḥammad bn ‘abbādin al-makkī | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله القرشي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحُ | عبد الله بن ميمون المخزومي | متروك الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ | محمد بن عباد المكي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21131
It is narrated by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that once he and Harb bin Qais Fazari had a difference of opinion regarding the companion of Musa (Moses), peace be upon him, to whose land Musa had requested to travel. Ibn Abbas was of the opinion that it was Khidr (peace be upon him). Meanwhile, Abdullah bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) passed by. Ibn Abbas called him and said, "My companion and I have a difference of opinion about who was the companion of Musa, to whom he had requested to travel. Did you ever hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mention anything in this regard?" He said, "Yes, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that once, Musa (peace be upon him) was addressing a gathering of Bani Israel when a man stood up and asked him, 'Is there anyone more knowledgeable than you in your time?' Musa said, 'No.' Upon this, Allah, the Exalted, revealed, 'There is a servant of Ours, Khidr, who is more knowledgeable than you.'" Musa asked about the way to meet him. Allah said, "Take a fish with you as a sign. When you lose the fish, return to that place, for there you will meet him." Musa set out on a journey. At one stop, he said to his servant, "Bring us our breakfast, for we have faced great hardship in this journey." It was there that Musa found the fish missing. So they both returned, following their footsteps, and then the event occurred that Allah has described in His Book.
Grade: Sahih
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ان کا اور حر بن قیس فزاری کا حضرت موسیٰ علیہ السلام کے اس رفیق کے متعلق اختلاف رائے ہوگیا جس طرف سفر کر کے جانے کی بارگاہ الہٰی میں حضرت موسیٰ علیہ السلام نے درخواست کی تھی۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کی رائے یہ تھی کہ وہ حضرت خضر علیہ السلام تھے اسی دوران وہاں سے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کا گذر ہوا حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما انہیں پکار کر کہا کہ میرا اور میرے اس ساتھی کا اس بات میں اختلاف ہوگیا ہے کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کا وہ ساتھی کون تھا جس کی طرف سفر کر کے ملنے کی درخواست انہوں نے کی تھی؟ کیا آپ نے اس حوالے سے نبی کریم ﷺ کو کچھ ذکر کرتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا ہاں میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ایک مرتبہ حضرت موسیٰ علیہ السلام بنی اسرائیل کے کسی اجتماع سے خطاب فرما رہے تھے کہ ایک آدمی نے کھڑے ہو کر ان سے پوچھا کہ آپ کے عمل میں اپنے سے بڑا کوئی عالم بھی ہے؟ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا نہیں اس پر اللہ تعالیٰ کی طرف سے یہ وحی آئی کہ ہمارا ایک بندہ خضر تم سے بڑا عالم ہے۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے ان سے ملنے کا طریقہ پوچھا تو اللہ تعالیٰ نے ایک مچھلی کو ان کے لئے نشانی قرار دیتے ہوئے فرمایا جب تم مچھلی کو نہ پاؤ تو واپس آجانا کیونکہ وہیں پر تمہاری ان سے ملاقات ہوجائے گی حضرت موسیٰ علیہ السلام سفر پر روانہ ہوئے تو ایک منزل پر پڑاؤ کیا اور اپنے خادم سے کہنے لگے ہمارا ناشتہ لاؤ اس سفر میں تو ہمیں بڑی مشقت کا سامنا کرنا پڑا ہے وہیں حضرت موسیٰ علیہ السلام نے مچھلی کو غائب پایا تو دونوں اپنے نشانات قدم پر چلتے ہوئے واپس لوٹے اور پھر وہ قصہ پیش آیا جو اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں بیان فرمایا ہے۔
Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki ek martaba unka aur Har bin Qais Fazari ka Hazrat Musa Alaihissalam ke us rafiq ke mutalliq ikhtilaf rae ho gaya jis taraf safar kar ke jane ki bargah ilahi mein Hazrat Musa Alaihissalam ne darkhwast ki thi. Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki rae ye thi ki woh Hazrat Khidr Alaihissalam the isi dauran wahan se Hazrat Abi bin Kab (رضي الله تعالى عنه) ka guzar hua. Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a unhen pukar kar kaha ki mera aur mere iss saathi ka iss baat mein ikhtilaf ho gaya hai ki Hazrat Musa Alaihissalam ka woh saathi kaun tha jis ki taraf safar kar ke milne ki darkhwast unhon ne ki thi? Kya aap ne iss hawale se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kuchh zikar karte hue suna hai? Unhon ne farmaya haan mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki ek martaba Hazrat Musa Alaihissalam Bani Israel ke kisi ijtima se khitab farma rahe the ki ek aadmi ne khde ho kar unse pucha ki aap ke amal mein apne se bada koi Aalim bhi hai? Hazrat Musa Alaihissalam ne farmaya nahin iss par Allah Ta'ala ki taraf se ye wahi aai ki hamara ek banda Khidr tumse bada Aalim hai. Hazrat Musa Alaihissalam ne unse milne ka tarika pucha to Allah Ta'ala ne ek machhli ko unke liye nishani karar dete hue farmaya jab tum machhli ko na pao to wapas aa jana kyunki wahin par tumhari unse mulaqat ho jayegi. Hazrat Musa Alaihissalam safar par rawana hue to ek manzil par padav kiya aur apne khadim se kehne lage hamara nashta lao iss safar mein to hamen badi mushkil ka samna karna pada hai wahin Hazrat Musa Alaihissalam ne machhli ko ghaib paya to donon apne nishan e kadam par chalte hue wapas lautے aur phir woh qissa pesh aaya jo Allah Ta'ala ne apni kitab mein bayan farmaya hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحُ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: مَارَانِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ فِي الرَّجُلِ الَّذِي اتَّبَعَهُ مُوسَى، فَقُلْتُ: هُوَ الْخَضِرُ، وَقَالَ الْفَزَارِيُّ هُوَ رَجُلٌ آخَرُ، فَمَرَّ بِنَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَدَعَوْتُهُ، فَسَأَلْتُهُ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الَّذِي تَبِعَهُ مُوسَى؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " بَيْنَمَا مُوسَى جَالِسٌ فِي مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: هَلْ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِاللَّهِ مِنْكَ؟ قَالَ: مَا أَرَى، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ بَلَى، عَبْدِي الْخَضِرُ، فَسَأَلَ السَّبِيلَ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الْحُوتَ آيَةً إِنْ افْتَقَدَهُ، وَكَانَ مِنْ شَأْنِهِ مَا قَصَّ اللَّهُ" .