13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Aba Dhar Abu Dharr al-Ghifari Companion
Rajulin Anonymous Name
Dhikwan Abi Salih Abu Salih As-Samman Trustworthy, Established
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Ya'la Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient
Rajulin Anonymous Name
Abu Salih Abu Salih As-Samman Trustworthy, Established
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21385

It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The people who will love me most from among my Ummah will be those who will come after me and each one of them will desire that he could see me by giving away his family and all his wealth."


Grade: Hasan

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا میری امت میں مجھ سے سب سے زیادہ محبت کرنے والے لوگ وہ ہوں گے جو میرے بعد آئیں گے اور ان میں سے ہر ایک کی خواہش ہوگی کہ اپنے اہل خانہ اور سارے مال و دولت کو دے کر کسی طرح وہ مجھے دیکھ لیتے۔

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya meri ummat mein mujh se sab se zyada mohabbat karne wale log wo honge jo mere baad aayenge aur un mein se har ek ki khwahish hogi ki apne ahal khana aur sare maal o daulat ko de kar kisi tarah wo mujhe dekh lete.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ يَحْيَى ، حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، وَيَعْلَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ أَخْبَرَهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَشَدُّ أُمَّتِي لِي حُبًّا قَوْمٌ يَكُونُونَ أَوْ يَخْرُجُونَ بَعْدِي، يَوَدُّ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ أَعْطَى أَهْلَهُ وَمَالَهُ وَأَنَّهُ رَآنِي" .