13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Zaid ibn Thabit from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Ayyub | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Abi, haddathani | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أَيُّوبَ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21609
Either Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) or Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) once said to Marwan, "I see that you have shortened the Maghrib prayer considerably. I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting Surah A'raf in the Maghrib prayer."
Grade: Sahih
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ یا حضرت ابو ایوب رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ مروان سے فرمایا میں دیکھ رہا ہوں کہ تم نے مغرب کی نماز بہت ہی مختصر پڑھائی ہے، میں نے نبی کریم ﷺ کو نماز مغرب میں سورت اعراف کی تلاوت کرتے ہوئے سنا ہے۔
Hazrat Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) ya Hazrat Abu Ayyub (رضي الله تعالى عنه) ne ek martaba Marwan se farmaya mein dekh raha hun ke tum ne Maghrib ki namaz bahut hi mukhtasar parhayi hai, mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko namaz Maghrib mein Surah A'raf ki tilawat karte hue suna hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، أَوْ أَبَا أَيُّوبَ ، قَالَ لِمَرْوَانَ: " أَلَمْ أَرَكَ قَصَّرْتَ سَجْدَتَيْ الْمَغْرِبِ؟ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِيهَا بِالْأَعْرَافِ" .