13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)
حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Kulthumin al-Khuza'i | Kulthum ibn al-Mustaliq al-Khuza'i | Truthful, good in Hadith |
| Jami' ibn Shaddad | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
| Jami'in | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
| Qays ibn al-Rabi' | Qays ibn al-Rabi' al-Asadi | Truthful, but his memory deteriorated in old age, and his son introduced narrations that were not his. |
| Qays | Qays ibn al-Rabi' al-Asadi | Truthful, but his memory deteriorated in old age, and his son introduced narrations that were not his. |
| Surayj | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيِّ | كلثوم بن المصطلق الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
| جَامِعٍ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
| قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ | قيس بن الربيع الأسدي | صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه |
| قَيْسٌ | قيس بن الربيع الأسدي | صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه |
| سُرَيْجٌ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
| أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21774
It is narrated on the authority of Usama Radi Allahu Anhu that one day during his illness, the Holy Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam said to me, "Bring my companions (may Allah be pleased with them) to me." When they came, the Holy Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam removed the curtain (sheet) and said, "May Allah's curse be upon the Jews and Christians, for they have taken the graves of their Prophets as places of worship".
Grade: Sahih
حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ مرض الوفات میں ایک دن نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا میرے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو میرے پاس بلا کر لاؤ جب وہ آگئے تو نبی کریم ﷺ نے پردہ (چادر کو) ہٹایا اور فرمایا یہودونصاری پر اللہ کی لعنت ہو کہ انہوں نے اپنے انبیاء کی قبروں کو سجدہ گاہ بنالیا۔
Hazrat Usama Raziallahu Anhu se marvi hai ke marz alwifat mein ek din Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya mere Sahaba Kiram Raziallahu Anhum ko mere paas bula kar lao jab wo agaye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne parda chadar ko hataya aur farmaya Yahood o Nasara par Allah ki laanat ho ke unhon ne apne Anbiya ki kabron ko sajda gah bana liya.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ , حَدَّثَنَا جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيِّ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَدْخِلْ عَلَيَّ أَصْحَابِي" , فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَكَشَفَ الْقِنَاعَ , ثُمَّ قَالَ: " لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ , وَالنَّصَارَى , اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ" ..