13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hazal (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ هَزَّالٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Hazal ibn Yazid al-Aslami | Companion |
ibn hazzālin | Naim ibn Hazal al-Aslami | Companion |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sulaymān bn dāwud al-ṭayālisī | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | هزال بن يزيد الأسلمي | صحابي |
ابْنِ هَزَّالٍ | نعيم بن هزال الأسلمي | صحابي |
مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21895
Na'im bin Hazal reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said to his father, "Hazal! By Allah, it would have been better for you to conceal him in your garment than what you have done to him."
Grade: Sahih
نعیم بن ہزال کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے ان کے والد سے فرمایا ہزال! بخدا! اگر تم اسے اپنے کپڑوں میں چھپالیتے تو یہ اس سے بہتر ہوتا جو تم نے اس کے ساتھ کیا۔
Naeem bin Hazal kahte hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke wald se farmaya Hazal! Bakhuda! Agar tum use apne kapdon mein chhupalate to yeh us se behtar hota jo tumne uske sath kiya.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ يُحَدِّثُ , عَنِ ابْنِ هَزَّالٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:" وَيْحَكَ يَا هَزَّالُ لَوْ سَتَرْتَهُ يَعْنِي مَاعِزًا , بِثَوْبِكَ كَانَ خَيْرًا لَكَ" .