13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu 'Abd al-Rahman Safinat Maula Rasulullah (peace be upon him)

حَدِيثُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَفِينَةَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

NameFameRank
Safinah Servant of the Prophet Companion
Safinah Abu 'Abd al-Rahman Servant of the Prophet Companion
Sa'id ibn Jumhan Sa'eed bin Juhman al-Aslami Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Sa'id ibn Jumhan Sa'eed bin Juhman al-Aslami Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Hammad yaʿni ibn Salama Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Hammad yaʿni ibn Salama Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Zayd ibn al-Hubab Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi Trustworthy, good in Hadith
Abu Kamil Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21922

It is narrated on the authority of Safinah (may Allah be pleased with him) that once a man came to Ali (may Allah be pleased with him) as a guest. They prepared food for him, so Fatima (may Allah be pleased with her) said that if we were to invite the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he would also eat with us. So, they sent an invitation to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, but when he held the door frame, he saw a curtain hanging in a corner of the house. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned. Fatima (may Allah be pleased with her) said to Ali (may Allah be pleased with him), "Go after him and ask him the reason for his return." Ali (may Allah be pleased with him) followed him and said, "O Messenger of Allah! Why did you return?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "It is not appropriate for me, or for any prophet, to enter a house that is 'decorated and adorned'."


Grade: Hasan

حضرت سفینہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت علی رضی اللہ عنہ کے یہاں ایک آدمی مہمان بن کر آیا انہوں نے اس کے لئے کھانا تیار کیا تو حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہما کہنے لگیں کہ اگر ہم نبی کریم ﷺ کو بلا لیتے تو وہ بھی ہمارے ساتھ کھانا کھالیتے، چنانچہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو بلا بھیجا نبی کریم ﷺ تشریف لے آئے نبی کریم ﷺ نے جب دروازے کے کو اڑوں کو پکڑا تو دیکھا کہ گھر کے ایک کونے میں ایک پردہ لٹک رہا ہے نبی کریم ﷺ اسے دیکھتے ہی واپس چلے گئے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ سے کہا کہ آپ ان کے پیچھے جائیے اور واپس جانے کی وجہ پوچھئے حضرت علی رضی اللہ عنہ پیچھے پیچھے گئے اور کہنے لگے یا رسول اللہ! آپ واپس کیوں آگئے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے لئے یا کسی نبی کے لئے ایسے گھر میں داخل ہونا ”جو آراستہ و منقش ہو“ مناسب نہیں ہے۔

Hazrat Safeena Radi Allaho Anho se marvi hai ki ek martaba Hazrat Ali Radi Allaho Anho ke yahan ek aadmi mehman ban kar aaya unhon ne uske liye khana taiyar kiya to Hazrat Fatima Radi Allaho Anhuma kahne lagi ke agar hum Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam ko bula lete to wo bhi hamare sath khana kha lete chunancha unhon ne Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam ko bula bheja Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam tashreef le aaye Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam ne jab darwaze ke kuwaadon ko pakda to dekha ke ghar ke ek kone mein ek parde latak raha hai Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam use dekhte hi wapas chale gaye Hazrat Fatima Radi Allaho Anha ne Hazrat Ali Radi Allaho Anho se kaha ke aap unke peeche jaiye aur wapas jaane ki wajah poochiye Hazrat Ali Radi Allaho Anho peeche peeche gaye aur kahne lage Ya RasulAllah aap wapas kyon aa gaye Nabi Kareem SallAllaho Alaihi Wasallam ne farmaya mere liye ya kisi nabi ke liye aise ghar mein dakhil hona jo aarasta o munaqqash ho munasib nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ سَفِينَةَ يُحَدِّثُ , أَنَّ رَجُلًا ضَافَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , فَصَنَعُوا لَهُ طَعَامًا , فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: لَوْ دَعْونَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلَ مَعَنَا , فَأَرْسَلُوا إِلَيْهِ فَجَاءَ , فَأَخَذَ بِعِضَادَتَيْ الْبَابِ , فَإِذَا قِرَامٌ قَدْ ضُرِبَ بِهِ فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ , فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ , فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لِعَلِيٍّ: اتْبَعْهُ , فَقُلْ لَهُ: مَا رَجَعَكَ؟ قَالَ: فَتَبِعَهُ , فَقَالَ: مَا رَجَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " إِنَّهُ لَيْسَ لِي , أَوْ لَيْسَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتًا مُزَوَّقًا" ..