5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 2214

Hukaym ibn A'raj said: "I went to Ibn 'Abbas at the House of Irrigation (Bayt as-Siqayah) while he was reclining on a pillow. I said: 'Inform me about the fast of 'Ashura.' He said: 'When you see the new moon of Muharram, count the days, and fast on the ninth.' I said: 'Is this how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to fast?' He said: 'Yes.'"


Grade: Sahih

حکم بن اعرج کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں بیت السقایہ حاضر ہوا، وہ اپنی چادر سے ٹیک لگائے بیٹھے تھے، میں نے ان سے عرض کیا کہ مجھے یوم عاشورہ کے متعلق کچھ بتائیے، انہوں نے فرمایا کہ تم اس کے متعلق کس حوالے سے پوچھنا چاہ رہے ہو؟ میں نے عرض کیا کہ روزے کے حوالے سے، یعنی کس دن کا روزہ رکھوں؟ فرمایا: جب محرم کا چاند دیکھ لو تو اس کی تاریخ شمار کرتے رہو، جب نویں تاریخ کی صبح ہو تو روزہ رکھ لو، میں نے عرض کیا کہ کیا نبی ﷺ اسی طرح روزہ رکھتے تھے؟ فرمایا: ہاں۔

Hukum bin Arj kehte hain ki ek martaba main Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki khidmat main Bait us-Siqayah hazir hua, woh apni chaadar se tak lagaye baithe thay, main ne un se arz kiya ke mujhe Yaum-e-Aashura ke mutalliq kuch bataiye, unhon ne farmaya ke tum is ke mutalliq kis hawale se puchna chah rahe ho? Main ne arz kiya ke roze ke hawale se, yani kis din ka roza rakhun? Farmaya: Jab Muharram ka chand dekh lo to us ki tareekh shumaar karte raho, jab naveen tareekh ki subah ho to roza rakh lo, main ne arz kiya ke kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) isi tarah roza rakhte thay? Farmaya: Haan.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرِو بْنِ غَلَابٍ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي بَيْتِ السِّقَايَةِ، وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدة لَهُ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبَّاسٍ , أَخْبِرْنِي عَنْ عَاشُورَاءَ , قَالَ:" عَنْ أَيِّ بَالِهِ؟" , قَالَ: قُلْتُ: عَنْ صِيَامِهِ , قَالَ:" إِذَا أَنْتَ أَهْلَلْتَ الْمُحَرَّمَ فَاعْدُدْ تِسْعًا، ثُمَّ أَصْبِحْ يَوْمَ التَّاسِعِ صَائِمًا" , قال: قُلْتُ: كَذَا كَانَ يَصُومُهُ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ:" نَعَمْ".