5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Al-Hasanu al-'Urani | Al-Hasan ibn Abdullah Al-'Arni | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-Mu'alla al-'Attar | Yahya ibn Maymun al-Dabbi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ali ibn Asim | Ali ibn Ashim al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الْحَسَنُ الْعُرَنِيُّ | الحسن بن عبد الله العرني | ثقة |
| أَبُو الْمُعَلَّى الْعَطَّارُ | يحيى بن ميمون الضبي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ | علي بن عاصم التميمي | متروك الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2222
Hasan Arafi says that once in the presence of Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), a discussion arose that if a dog, a donkey, or a woman passes in front of a person praying, their prayer is broken. He (Ibn Abbas) said, "You have not done well by equating a Muslim woman to a dog and a donkey. I remember a time when I myself came riding a donkey while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading people in prayer. When I approached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from the front, I dismounted and, leaving the donkey, joined the prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not repeat his prayer, nor did he forbid me from my action. Similarly, once while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading people in prayer, a little girl came and entered the rows, clinging to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not repeat his prayer, nor did he forbid the girl. Also, once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was praying in the mosque when a kid goat came out of one of the rooms of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and began to pass in front of him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stopped it. Now, why don't you say that the prayer breaks if a kid goat passes in front of someone praying?"
Grade: Hasan
حسن عرفی کہتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے سامنے ایک مرتبہ یہ تذکرہ چھڑ گیا کہ کتا، گدھا اور عورت نمازی کے آگے سے گزر جائیں تو نماز ٹوٹ جاتی ہے، انہوں نے فرمایا کہ تم نے ایک مسلمان عورت کو کتے اور گدھے کے برابر قرار دے کر اچھا نہیں کیا، مجھے وہ وقت یاد ہے کہ میں خود ایک گدھے پر سوار ہو کر آیا، نبی ﷺ لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے، جب میں سامنے کے رخ سے نبی ﷺ کے قریب ہو گیا تو میں اس سے اتر پڑا اور اسے چھوڑ کر خود نبی ﷺ کے ساتھ نماز میں شریک ہو گیا، نبی ﷺ نے اپنی نماز کو لوٹایا اور نہ ہی مجھے میرے فعل سے منع فرمایا۔ اسی طرح ایک مرتبہ نبی ﷺ لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے، ایک بچی آ کر صفوں میں گھس گئی اور جا کر نبی ﷺ سے چمٹ گئی، نبی ﷺ نے اپنی نماز کو لوٹایا اور نہ ہی اس بچی کو منع فرمایا۔ نیز ایک مرتبہ نبی ﷺ مسجد میں نماز پڑھ رہے تھے کہ ایک بکری کا بچہ نبی ﷺ کے کسی حجرے سے نکلا اور نبی ﷺ کے آگے سے گزرنے لگا، تو نبی ﷺ نے اسے روک دیا، اب تم یہ کیوں نہیں کہتے کہ بکری کا بچہ نمازی کے آگے سے گزرنے سے نماز ٹوٹ جاتی ہے۔
Hasan Irfi kehte hain ke Sayyidna Ibn Abbas RA ke samne ek martaba yeh tazkira chid gaya ke kutta, gadha aur aurat namazi ke aage se guzar jayen to namaz toot jati hai, unhon ne farmaya ke tum ne ek musalman aurat ko kutte aur gadhe ke barabar karar de kar achcha nahin kiya, mujhe wo waqt yaad hai ke main khud ek gadhe par sawar ho kar aaya, Nabi SAW logon ko namaz parha rahe the, jab main samne ke rukh se Nabi SAW ke qareeb ho gaya to main us se utar pada aur use chhod kar khud Nabi SAW ke sath namaz mein sharik ho gaya, Nabi SAW ne apni namaz ko laulaya aur na hi mujhe mere fi'l se mana farmaya. Isi tarha ek martaba Nabi SAW logon ko namaz parha rahe the, ek bacchi aa kar saffon mein ghus gayi aur ja kar Nabi SAW se chimat gayi, Nabi SAW ne apni namaz ko laulaya aur na hi us bacchi ko mana farmaya. Neez ek martaba Nabi SAW masjid mein namaz parh rahe the ke ek bakri ka bachcha Nabi SAW ke kisi hajre se nikla aur Nabi SAW ke aage se guzarne laga, to Nabi SAW ne use rok diya, ab tum yeh kyon nahin kehte ke bakri ka bachcha namazi ke aage se guzarne se namaz toot jati hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُعَلَّى الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْعُرَنِيُّ ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ :" يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْكَلْبُ، وَالْحِمَارُ، وَالْمَرْأَةُ، قَالَ: بِئْسَمَا عَدَلْتُمْ بِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ كَلْبًا وَحِمَارًا، لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَقْبَلْتُ عَلَى حِمَارٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ قَرِيبًا مِنْهُ مُسْتَقْبِلَهُ نَزَلْتُ عَنْهُ، وَخَلَّيْتُ عَنْهُ، وَدَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ، فَمَا أَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ، وَلَا نَهَانِي عَمَّا صَنَعْتُ، وَلَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَجَاءَتْ وَلِيدَةٌ تَخَلَّلُ الصُّفُوفَ، حَتَّى عَاذَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا أَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ، وَلَا نَهَاهَا عَمَّا صَنَعَتْ، وَلَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ، فَخَرَجَ جَدْيٌ مِنْ بَعْضِ حُجُرَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ يَجْتَازُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَمَنَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَفَلَا تَقُولُونَ: الْجَدْيُ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ؟!.