13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Umamah Al-Bahili

حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22272

Abu Muslim said: Once I went to Abu Umama, may Allah be pleased with him, and he was sitting in the mosque, picking lice and throwing them on pebbles. I said: O Abu Umama! A man told me, regarding you, that you say: I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say: "Whoever performs ablution well, washing his hands and face, wiping his head and ears, then stands up for the obligatory prayer, then his sins of that day will be forgiven, those for which he walked with his feet, those which he took hold of with his hands, those which his ears heard, those which his eyes saw and those which came to his mind." He said: By Allah! I heard this Hadith from the Prophet, peace and blessings be upon him, so many times that I cannot count.


Grade: Sahih

ابو مسلم کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا تو وہ مسجد میں بیٹھے تھے اور جوئیں نکال نکال کر کنکریوں میں ڈال رہے تھے، میں نے ان سے عرض کیا کہ اے ابو امامہ! ایک آدمی نے مجھے آپ کے حوالے سے بتایا ہے کہ آپ یہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے جو شخص خوب اچھی طرح وضو کرے اپنے ہاتھوں اور چہرے کو دھوئے اپنے سر اور کانوں کا مسح کرے، پھر فرض نماز کے لئے کھڑا ہو تو اس دن اس کے وہ گناہ معاف ہوجائیں گے جن کی طرف وہ اپنے پاؤں سے چل کر گیا، جنہیں ہاتھ سے پکڑ کر کیا جنہیں اس کے کانوں نے سنا، اس کی آنکھوں نے دیکھا اور دل میں ان کا خیال پیدا ہوا؟ انہوں نے فرمایا بخدا! میں نے نبی کریم ﷺ سے یہ حدیث اتنی مرتبہ سنی ہے کہ میں شمار نہیں کرسکتا۔

Abu Muslim kehte hain keh ek martaba main Hazrat Abu Umama Radi Allaho Anho ke paas gaya to woh masjid mein baithe thay aur jooein nikal nikal kar kankaryon mein daal rahe thay, main ne un se arz kiya keh aye Abu Umama! Ek aadmi ne mujhe aap ke hawale se bataya hai keh aap yeh kehte hain keh main ne Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko yeh farmate huye suna hai jo shaks khoob achhi tarah wuzu kare apne hathon aur chehre ko dhoye apne sar aur kaanon ka masah kare, phir farz namaz ke liye khada ho to us din us ke woh gunah maaf hojain ge jin ki taraf woh apne paon se chal kar gaya, jinhen hath se pakad kar kiya jinhen us ke kaanon ne suna, us ki aankhon ne dekha aur dil mein un ka khayal paida hua? Unhon ne farmaya bakhuda! Main ne Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam se yeh hadees itni martaba suni hai keh main shumar nahin karsakta.

حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي أُمَامَةَ وَهُوَ يَتَفَلَّى فِي الْمَسْجِدِ , وَيَدْفِنُ الْقَمْلَ فِي الْحَصَى , فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا أُمَامَةَ , إِنَّ رَجُلًا حَدَّثَنِي عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ , فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ , وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ , ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَفْرُوضَةِ , غَفَرَ اللَّهُ لَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَا مَشَتْ إِلَيْهِ رِجْلُهُ , وَقَبَضَتْ عَلَيْهِ يَدَاهُ , وَسَمِعَتْ إِلَيْهِ أُذُنَاهُ , وَنَظَرَتْ إِلَيْهِ عَيْنَاهُ , وَحَدَّثَ بِهِ نَفْسَهُ مِنْ سُوءٍ" , قَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَا أُحْصِيهِ.