13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Umamah Al-Bahili
حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
ḥabīb bn ‘ubaydin al-raḥabī | Habib ibn Ubayd al-Rahbi | Thiqah |
abī bakr bn ‘abd al-lah ya‘nī āibn abī maryam | Abu Bakr ibn Abi Maryam al-Ghassani | Weak in Hadith |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيِّ | حبيب بن عبيد الرحبي | ثقة |
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ | أبو بكر بن أبي مريم الغساني | ضعيف الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22302
It is narrated on the authority of Abu Umama (may Allah be pleased with him) that once he went to Khalid bin Yazid. He offered him a cushion. Abu Umama (may Allah be pleased with him) thought that it was a silk cushion, so he walked back on his heels and reached the end of the row. Khalid was busy talking to another man. After a while, he saw Abu Umama (may Allah be pleased with him) and said, "Brother! What did you think? Do you think that this is a silk cushion?" He said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'A person who hopes to meet Allah will not benefit from silk.'" Khalid asked, "O Abu Umama! Did you really hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say this?" He said, "May Allah forgive this question, whether you have heard this Hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We lived among a people who would not lie to us, nor would we lie to them."
Grade: Sahih
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ خالد بن یزید کے پاس گئے اس نے ان کے لئے تکیہ پیش کیا حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سمجھے کہ یہ ریشمی تکیہ ہے اس لئے وہ الٹے پاؤں واپس چلتے ہوئے صف کے آخر میں پہنچ گئے خالد ایک دوسرے آدمی سے محو گفتگو تھا کچھ دیر بعد اس نے حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا تو کہنے لگا بھائی جان! آپ کیا سمجھے؟ کیا آپ کا خیال ہے کہ یہ ریشمی تکیہ ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا وہ شخص ریشم سے فائدہ نہیں اٹھاسکتا جو اللہ سے ملنے کی امید رکھتاہو خالد نے پوچھا اے ابو امامہ! کیا واقعی آپ نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا اللہ معافی یہ سوال کہ کیا آپ نے یہ حدیث نبی کریم ﷺ سے سنی ہے، ہم ایک ایسی قوم میں رہتے تھے جو ہمارے ساتھ جھوٹ بولتے تھے اور نہ ہم ان کے ساتھ جھوٹ بولتے تھے۔
Hazrat Abu Umama razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Khalid bin Yazid ke pas gaye usne unke liye takiya pesh kiya Hazrat Abu Umama razi Allah anhu samjhe ki yah reshmi takiya hai isliye woh ulte paon wapis chalte hue saf ke akhir mein pahunch gaye Khalid ek dusre aadmi se mahoo guftgu tha kuch der baad usne Hazrat Abu Umama razi Allah anhu ko dekha to kahne laga bhai jaan! aap kya samjhe? kya aap ka khayal hai ki yah reshmi takiya hai? unhonne farmaya ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya woh shakhs resham se faida nahin utha sakta jo Allah se milne ki umeed rakhta ho Khalid ne poocha aye Abu Umama! kya waqai aap ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai? unhonne farmaya Allah mafi yeh sawal ki kya aap ne yeh hadees Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai, hum ek aisi qaum mein rahte the jo humare sath jhoot bolte the aur na hum unke sath jhoot bolte the.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيِّ , أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ دَخَلَ عَلَى خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , فَأَلْقَى لَهُ وَسَادَةً , فَظَنَّ أَبُو أُمَامَةَ أَنَّهَا حَرِيرٌ , فَتَنَحَّى يَمْشِي الْقَهْقَرَى حَتَّى بَلَغَ آخِرَ السِّمَاطِ , وَخَالِدٌ يُكَلِّمُ رَجُلًا , ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي أُمَامَةَ , فَقَالَ لَهُ: يَا أَخِي مَا ظَنَنْتَ أَظَنَنْتَ أَنَّهَا حَرِيرٌ؟ قَالَ أَبُو أُمَامَةَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَسْتَمْتِعُ بِالْحَرِيرِ مَنْ يَرْجُو أَيَّامَ اللَّهِ" , فَقَالَ لَهُ خَالِدٌ: يَا أَبَا أُمَامَةَ , أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: اللَّهُمَّ غُفْرًا , أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ بَلْ كُنَّا فِي قَوْمٍ مَا كَذَبُونَا وَلَا كُذِّبْنَا.