13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
From the Hadith of Thawban (may Allah be pleased with him)
وَمِنْ حَدِيثِ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
shaddād bn awsin | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
abū qilābat al-jarmī | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
waḥusayn bn muḥammadin | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥasan bn mūsá | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
أَبُو قِلَابَةَ الْجَرْمِيُّ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
حَسَنُ بْنُ مُوسَى | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22449
It is narrated on the authority of Thawban (may Allah be pleased with him) that once, on the 18th of Ramadan, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was passing by a man in Jannat al-Baqi who was having cupping (hijama) done. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The fast of both the one who performs cupping and the one who has cupping done is broken."
Grade: Sahih
حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ ایک مرتبہ ماہ رمضان کی اٹھارہ تاریخ کو نبی کریم ﷺ جنت البقیع میں سینگی لگواتے ہوئے ایک آدمی کے پاس سے گذرے تو آپ ﷺ نے فرمایا سینگی لگانے والے اور لگوانے والے کا روزہ ٹوٹ جاتا ہے۔
Hazrat Soban Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) aik martaba mah Ramzan ki 18 tareekh ko Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Jannat ul Baqee mein seeng lagwate hue aik aadmi k paas se guzre to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya seeng lagane wale aur lagwane wale ka roza toot jata hai.
حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ مُوسَى , وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ الْجَرْمِيُّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ , أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَقِيعِ، مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بَعْدَ مَا مَضَى مِنْ رَمَضَانَ ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ" .