13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Qatada al-Ansari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Abdullah al-Umawi | Acceptable |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu Qattan | Amr ibn al-Haytham al-Zubaidi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن عبد الله الأموي | مقبول |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو قَطَنٍ | عمرو بن الهيثم الزبيدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22641
It is narrated on the authority of Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the Iqamah (call to start prayer) is pronounced, do not stand up until you see me.
Grade: Sahih
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب نماز کے لئے اقامت کہی جائے تو اس وقت تک کھڑے نہ ہوا کرو جب تک مجھے دیکھ نہ لو۔
Hazrat Abu Qatada Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab namaz ke liye iqamat kahi jaye to us waqt tak khare na hua karo jab tak mujhe dekh na lo.
حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي" , يَعْنِي: لِلصَّلَاةِ.