13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of 'Ubada ibn al-Samit (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22766

It is narrated by Ubadah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was very busy, so when any of the Muhajireen (emigrants) came to him, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would entrust him to one of us to teach him the Quran. Once, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entrusted a man to me. He stayed with me in my house, and I would share my family's food with him and teach him the Quran. When he was about to return home, it occurred to him that he owed me something, so he gifted me a bow, the finest I had ever seen in terms of wood quality and flexibility. I went to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about it, "O Messenger of Allah, what is your opinion?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is an ember between your shoulders that you have hung (around your neck)."


Grade: Hasan

حضرت عبادہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی مصروفیات زیادہ تھیں اس لئے مہاجرین میں سے کوئی آدمی جب نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوتا تو نبی کریم ﷺ اسے قرآن سکھانے کے لئے ہم میں سے کسی کے حوالے کردیتے تھے ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے ایک آدمی کو میرے حوالے کردیا وہ میرے ساتھ میرے گھر میں رہتا تھا اور میں اسے اپنے گھر والوں کے کھانے میں شریک کرتا تھا اور قرآن بھی پڑھاتا تھا جب وہ اپنے گھر واپس جانے لگا تو اس کے دل میں خیال آیا کہ اس پر میرا کچھ حق بنتا ہے چنانچہ اس نے مجھے ایک کمان ہدیئے میں پیش کی جس سے عمدہ لکڑی اور نرمی میں اس سے بہترین کمان میں نے پہلے نہیں دیکھی تھی میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس کے متعلق پوچھا یا رسول اللہ! آپ کی کیا رائے ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ تمہارے کندھوں کے درمیان ایک انگارہ ہے جو تم نے لٹکا لیا ہے۔

Hazrat Ubadah Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki masrufiyat zyada thin is liye muhajireen mein se koi aadmi jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hota to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) use Quran sikhanay ke liye hum mein se kisi ke hawale karte thay ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko mere hawale kar diya woh mere sath mere ghar mein rehta tha aur mein use apne ghar walon ke khanay mein sharik karta tha aur Quran bhi parhata tha jab woh apne ghar wapas janay laga to uske dil mein khayal aaya ke us par mera kuch haq banta hai chunancha usne mujhe ek kaman hadiye mein pesh ki jis se umda lakdi aur narmi mein us se behtarin kaman mein ne pehle nahi dekhi thi mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur uske mutaliq poocha Ya Rasulullah aap ki kya rai hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh tumhare kandhon ke darmiyaan ek angara hai jo tumne latka liya hai

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ يَسَارٍ السُّلَمِيَّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشْغَلُ، فَإِذَا قَدِمَ رَجُلٌ مُهَاجِرٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَّا يُعَلِّمُهُ الْقُرْآنَ، فَدَفَعَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا، وَكَانَ مَعِي فِي الْبَيْتِ أُعَشِّيهِ عَشَاءَ أَهْلِ الْبَيْتِ، فَكُنْتُ أُقْرِئُهُ الْقُرْآنَ، فَانْصَرَفَ انْصِرَافَةً إِلَى أَهْلِهِ، فَرَأَى أَنَّ عَلَيْهِ حَقًّا، فَأَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا لَمْ أَرَ أَجْوَدَ مِنْهَا عُودًا، وَلَا أَحْسَنَ مِنْهَا عِطْفًا، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: مَا تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيهَا؟ قَالَ: " جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ تَقَلَّدْتَهَا أَوْ تَعَلَّقْتَهَا" .