13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of a man from Khuzay'a, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ خُزَاعَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23225

It is narrated on the authority of Muharish (R.A.) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left for Ji'ranah at night (with the intention of Umrah). (He reached Makkah al-Mukarramah at night, performed Umrah (and left from there the same night) and returned to Ji'ranah). When morning came, it seemed as if the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had spent the night here. At that time, I saw the blessed back of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and it seemed as if it was cast in silver.


Grade: Hasan

حضرت محرش رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جعرانہ سے رات کے وقت (عمرہ کی نیت سے) نکلے (رات ہی کو مکہ مکرمہ پہنچے عمرہ کیا (اور رات ہی کو وہاں سے نکلے) اور جعرانہ لوٹ آئے صبح ہوئی تو ایسا لگتا تھا کہ نبی کریم ﷺ نے رات یہیں گذاری ہے میں نے اس وقت نبی کریم ﷺ کی پشت مبارک کو دیکھا وہ چاندی میں ڈھلی ہوئی محسوس ہوتی تھی۔

Hazrat Muharrash Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Jairana se raat ke waqt (Umrah ki niyat se) nikle (raat hi ko Makkah Mukarramah pahunche Umrah kiya (aur raat hi ko wahan se nikle) aur Jairana laut aaye subah hui to aisa lagta tha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne raat yahin guzari hai maine is waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pusht mubarak ko dekha woh chandi mein dhalli hui mehsoos hoti thi.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ مَوْلًى لَهُمْ مُزَاحِمِ بنِ أَبي مُزَاحِمٍ ، عَنْ عَبدِ الْعَزِيزِ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ خَالِدِ بنِ أَسِيدٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ خُزَاعَةَ يُقَالُ لَهُ: مِحْرَشٌ أَوْ خَرِّشٌ لَمْ يَكُنْ سُفْيَانُ يَقِفُ عَلَى اسْمِهِ، وَرُبمَا قَالَ: مِخْرَشٌ وَلَمْ أَسْمَعْهُ أَنَا، أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " خَرَجَ مِنَ الْجِعْرَانَةِ لَيْلًا، فَاعْتَمَرَ، ثُمَّ رَجَعَ فَأَصْبحَ بهَا كَبائِتٍ، فَنَظَرْتُ إِلَى ظَهْرِهِ كَأَنَّهَا سَبيكَةُ فِضَّةٍ" .