13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)

حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23427

`Abd us-Samad narrated to us, my father narrated to me, Abu At-Tayyah narrated to me, narrated to me Thaur bin Yazid, from Shaqr bin Badr Al-`Ijli, from Subay` bin Khalid Ad-Dabbi, so he mentioned a similar meaning, and said: "And his reward was decreased and his burden was made light." He said: "Even though he broke your back and took your wealth."


Grade: Hasan

ہمیں عبدالصمد نے حدیث بیان کی، مجھے میرے والد نے حدیث بیان کی، مجھے ابو التیاح نے حدیث بیان کی، مجھے صخر بن بدر عجلی نے حدیث بیان کی، سبیع بن خالد الضبعی سے، پس انہوں نے اسی طرح کا معنی ذکر کیا، اور کہا: "اور اس کا اجر گھٹا دیا گیا اور اس کا بوجھ کم کر دیا گیا"، کہا: "اگرچہ اس نے تمہاری کمر تھکا دی ہو اور تمہارا مال لے لیا ہو"۔

Hamein AbdusSamad ne hadees bayaan ki, mujhe mere walid ne hadees bayaan ki, mujhe Abu al-Tayyah ne hadees bayaan ki, mujhe Sakhr bin Badr Ajli ne hadees bayaan ki, Subay' bin Khalid al-Dubai'i se, pas unhon ne isi tarah ka mani zikr kya, aur kaha: "Aur iska ajr ghata diya gaya aur iska bojh kam kar diya gaya", kaha: "Agarche isne tumhari kamar thaka di ho aur tumhara maal le liya ho".

حَدَّثَنَا عَبدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنِي أَبي، حَدَّثَنِي أَبو التَّيَّاحِ ، حَدَّثَنِي صَخْرُ بنُ بدْرٍ الْعِجْلِيُّ ، عَنْ سُبيْعِ بنِ خَالِدٍ الضُّبعِيِّ ، فَذَكَرَ مِثْلَ مَعْنَاهُ، وَقَالَ:" وَحُطَّ أَجْرُهُ وَحُطَّ وِزْرُهُ"، قَالَ:" وَإِنْ نَهَكَ ظَهْرَكَ وَأَخَذَ مَالَكَ"..