13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Musnad of Fadalah ibn 'Ubaid al-Ansari, may Allah be pleased with him.

مُسْنَدُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23955

Narrated Fazala (رضي الله تعالى عنه) that we were with the Holy Prophet (PBUH) in the battle of Tabuk. We were facing great difficulties regarding rides. People complained about it to the Holy Prophet (PBUH). The Holy Prophet (PBUH) circled the rides once. Then, He (PBUH) said to the people, "In the name of Allah, start passing in front of me." People started passing their rides in front of the Holy Prophet (PBUH) and He (PBUH) started praying for them by saying, "O Allah! Grant rides to those who are going in your path. Surely, you have the power to mount (someone) on a dry or wet (animal), on land and sea.” Due to the blessings of this prayer, by the time we reached the city, the riding animals became so active that they started pulling out their reins from our hands. Fazala (رضي الله تعالى عنه) said that the prayer of the Holy Prophet (PBUH) regarding the strong and the weak was fulfilled here. As far as the dry and wet are concerned, as long as we reached Syria and fought the battle of Cyprus in the sea, I saw ships in the sea, they are safe from sinking in the sea. This was the prayer of the Holy Prophet (PBUH) and I understood it.


Grade: Sahih

حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ غزوہ تبوک میں نبی کریم ﷺ کے ہمراہ شریک تھے سواریوں کے معاملے میں بڑی مشکلات پیش آرہی تھیں لوگوں نے نبی کریم ﷺ سے اس کی شکایت کی نبی کریم ﷺ نے ان سواریوں میں ایک چکر لگایا پھر لوگوں سے فرمایا کہ اللہ کا نام کر میرے آگے سے گذرو لوگ نبی کریم ﷺ کے سامنے سے اپنی سواریوں کو گذارنے لگے اور نبی کریم ﷺ ان کی پشت دم کرنے لگے اے اللہ! ان پر اپنی راہ میں نکلنے والوں کو سوار فرما بیشک تو طاقت اور کمزور پر خشک اور تر پر سمندر اور خشکی ہر جگہ سوار کرنے پر قاد رہے " اس دعاء کی برکت تھی کہ شہر تک پہنچتے پہنچتے سواری کے جانور اس قدر چست ہوگئے کہ ہمارے ہاتھوں سے اپنی لگامیں چھڑانے لگے۔ حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ طاقتور اور کمزور کے متعلق نبی کریم ﷺ کی دعا تو یہاں پوری ہوگئی جہاں تک خشک اور تر کا تعلق ہے تو جب تک ہم شام پہنچے اور سمندر میں جزیرہ قبرص کا غزوہ لڑا تو میں نے کشتیوں کو سمندر میں دیکھا کہ وہ سمندر میں ڈوبنے سے محفوظ ہیں یہ نبی کریم ﷺ کی دعاء تھی اور میں سمجھ گیا تھا۔

Hazrat Fazala Razi Allah Anhu se marvi hai ki hum log Gazwa Tabook mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah sharik thay sawariyon ke mamle mein badi mushkilaat pesh aa rahi thin logon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se iski shikayat ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un sawariyon mein ek chakkar lagaya phir logon se farmaya ki Allah ka naam kar mere aage se guzar lo log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne se apni sawariyon ko guzarne lage aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) unki pusht dum karne lage aye Allah in par apni rah mein nikalne walon ko sawar farma beshak tu taqat aur kamzor par khushk aur tar par samandar aur khushki har jagah sawar karne par qader raha is dua ki barkat thi ki shehar tak pahuchte pahuchte sawari ke janwar is qadar chust ho gaye ki humare hathon se apni lagamain chhudane lage Hazrat Fazala Razi Allah Anhu kehte hain ki taqatwar aur kamzor ke mutalliq Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dua to yahan puri ho gayi jahan tak khushk aur tar ka taaluq hai to jab tak hum Sham pahunche aur samandar mein Jazeera Cyprus ka Gazwa lara to maine kashtiyon ko samandar mein dekha ki woh samandar mein doobne se mahfooz hain ye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dua thi aur main samajh gaya tha

حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ ، أَنَّ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ يَقُولُ: غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ، فَجَهَدَ بِالظَّهْرِ جَهْدًا شَدِيدًا، فَشَكَوْا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بِظَهْرِهِمْ مِنَ الْجَهْدِ، فَتَحَيَّنَ بِهِمْ مَضِيقًا فَسَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ، فَقَالَ: " مُرُّوا بِسْمِ اللَّهِ"، فَمَرَّ النَّاسُ عَلَيْهِ بِظَهْرِهِمْ، فَجَعَلَ يَنْفُخُ بِظَهْرِهِمْ:" اللَّهُمَّ احْمِلْ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِكَ، إِنَّكَ تَحْمِلُ عَلَى الْقَوِيِّ وَالضَّعِيفِ، وَعَلَى الرَّطْبِ وَالْيَابِسِ، فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ" ، قَالَ: فَمَا بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ حَتَّى جَعَلَتْ تُنَازِعُنَا أَزِمَّتَهَا، قَالَ فَضَالَةُ: هَذِهِ دَعْوَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَوِيِّ وَالضَّعِيفِ، فَمَا بَالُ الرَّطْبِ وَالْيَابِسِ! فَلَمَّا قَدِمْنَا الشَّامَ غَزَوْنَا غَزْوَةَ قُبْرُسَ فِي الْبَحْرِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ السُّفُنَ فِي الْبَحْرِ وَمَا يَدْخُلُ فِيهَا، عَرَفْتُ دَعْوَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.