13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Awf ibn Malik al-Ashja'i al-Ansari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23990

It is narrated on the authority of Auf bin Malik (may Allah be pleased with him) that once we were sitting with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he looked towards the sky and then said, “The time for the removal of knowledge is near.” An Ansari man (whose name was Ziyad bin Labid) said, “O Messenger of Allah! Will knowledge be removed from among us while the Book of Allah is present among us and we have taught it to our sons and women?” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “I used to consider you among the wise people of Medina.” Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the misguidance of both the people of the Book (Jews and Christians) and that they also had the Book of Allah with them. After this, Jubair bin Nufair met Shaddad bin Aws at the Eidgah, so Jubair narrated this hadith to him on the authority of Auf (may Allah be pleased with him). He also confirmed the narration of Auf (may Allah be pleased with him) and said, “Do you know what is meant by the removal of knowledge?” I said, “No.” He said, “The passing away of the bearers of knowledge.” Then he asked, “Do you know which knowledge will be removed first?” I said, “No.” He said, “Humility, to the extent that you will not see a humble person.”


Grade: Sahih

حضرت عوف بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے آسمان کی طرف دیکھا پھر فرمایا علم اٹھائے جانے کا وقت قریب آگیا ہے ایک انصاری آدمی " جس کا نام زیاد بن لبید تھا " نے کہا کہ یا رسول اللہ! کیا ہمارے درمیان سے علم کو اٹھا لیا جائے گا جبکہ ہمارے درمیان کتاب اللہ موجود ہے اور ہم نے اسے اپنے بیٹوں اور عورتوں کو سکھا رکھا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں تو تمہیں اہل مدینہ کے سمجھدار لوگوں میں سے سمجھتا تھا پھر نبی کریم ﷺ نے دونوں اہل کتاب کی گمراہی کا ذکر کیا اور یہ کہ ان کے پاس بھی کتاب اللہ موجود تھی۔ اس کے بعد جبیر بن نفیر کی عیدگاہ میں شداد بن اوس سے ملاقات ہوئی تو جبیر نے انہیں حضرت عوف رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ حدیث سنائی تو انہوں نے بھی حضرت عوف رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی اور کہنے لگے کہ تمہارے " علم کا اٹھا لینے کا مطلب معلوم ہے؟ میں نے کہا نہیں انہوں نے فرمایا علم کے برتنوں کا اٹھ جانا پھر پوچھا کیا تمہیں معلوم ہے کہ سب سے پہلے کون سا علم اٹھایا جائے گا؟ میں نے کہا نہیں انہوں نے فرمایا خشوع حتیٰ کہ تم کسی خشوع والے آدمی کو نہ دیکھو گے۔

Hazrat Auf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass baithe hue the ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aasman ki taraf dekha phir farmaya ilm uthaye jane ka waqt qareeb agaya hai aik ansari aadmi "jis ka naam Ziyad bin Labid tha" ne kaha ki Ya Rasulullah! kya humare darmiyaan se ilm ko utha liya jayega jabke humare darmiyaan kitab Allah mojood hai aur humne use apne beton aur auraton ko sikha rakha hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein to tumhein ehl Madina ke samajhdaar logon mein se samajhta tha phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne donon ehl kitab ki gumrahi ka zikar kiya aur ye ki unke pass bhi kitab Allah mojood thi. Uske baad Jubair bin Nufair ki eidgah mein Shaddad bin Aus se mulaqat hui to Jubair ne unhen Hazrat Auf (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se ye hadees sunaai to unhon ne bhi Hazrat Auf (رضي الله تعالى عنه) ki tasdeeq ki aur kehne lage ki tumhare "ilm ka utha lene ka matlab maloom hai? mein ne kaha nahin unhon ne farmaya ilm ke bartanoo ka uth jana phir poocha kya tumhein maloom hai ki sab se pehle kaun sa ilm uthaya jayega? mein ne kaha nahin unhon ne farmaya khushoo hatta ki tum kisi khushoo wale aadmi ko na dekho ge.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَنَظَرَ فِي السَّمَاءِ، ثُمَّ قَالَ: " هَذَا أَوَانُ الْعِلْمِ أَنْ يُرْفَعَ"، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ: زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ: أَيُرْفَعُ الْعِلْمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَفِينَا كِتَابُ اللَّهِ، وَقَدْ عَلَّمْنَاهُ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ كُنْتُ لَأَظُنُّكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ" ، ثُمَّ ذَكَرَ ضَلَالَةَ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ، وَعِنْدَهُمَا مَا عِنْدَهُمَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَلَقِيَ جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بِالْمُصَلَّى، فَحَدَّثَهُ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: صَدَقَ عَوْفٌ، ثُمَّ قَالَ: وَهَلْ تَدْرِي مَا رَفْعُ الْعِلْمِ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا أَدْرِي، قَالَ: ذَهَابُ أَوْعِيَتِهِ، قَالَ: وَهَلْ تَدْرِي أَيُّ الْعِلْمِ أَوَّلُ أَنْ يُرْفَعَ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا أَدْرِي، قَالَ: الْخُشُوعُ، حَتَّى لَا تَكَادُ تَرَى خَاشِعًا.