14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index

حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24126

Umm-e-Rubab narrates that Ayesha (may Allah be pleased with her) once fell ill, and her illness lasted for a very long time. During this time, a physician came to Madinah. The nephews of Ayesha (may Allah be pleased with her) went to him and asked him about her illness. He said, "The woman whose condition you are describing, she has been subjected to magic, and it is her slave girl who has done this to her." Upon investigation, the slave girl confessed, "Yes! I have performed magic on you. I wanted you to die so that I could be freed," because Ayesha (may Allah be pleased with her) had said to this slave girl, "After my death, you will be freed." When the truth was revealed, Ayesha (may Allah be pleased with her) said, "Sell this slave girl to the most powerful people in Arabia and spend her price on a slave girl like her."


Grade: Sahih

عمرہ کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بیمار ہوگئیں اور ان کی بیماری کا دورانیہ بہت زیادہ لمبا ہوگیا، اسی دوران مدینہ منورہ میں ایک طبیب آیا، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے بھتیجے اس کے پاس گئے اور حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی بیماری کے متعلق اس سے پوچھا، اس نے کہا کہ تم جس عورت کی یہ کیفیت بتا رہے ہو، اس عورت پر تو جادو کیا گیا ہے اور اس پر اس کی باندی نے جادو کروایا ہے، تحقیق پر اس باندی نے اقرار کرلیا کہ ہاں! میں نے آپ پر سحر کر وایا ہے، میں چاہتی تھی کہ آپ فوت ہوں تو میں آزاد ہو سکوں، کیونکہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس باندی سے کہہ رکھا تھا کہ میرے مرنے کے بعد تم آزاد ہوگی، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے حقیقت سامنے آنے پر فرمایا اس باندی کو عرب میں سب سے طاقتور لوگوں کے ہاتھ بیچ دو اور اس کی قیمت اس جیسی ایک باندی پر خرچ کردو۔

Umrah kehti hain ke ek martaba Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bimar ho gai aur un ki bimari ka doraniya bohat zyada lamba ho gaya, isi doran Madina Munawwara mein ek tabib aaya, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke bhatijay us ke pass gaye aur Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki bimari ke mutalliq us se poocha, us ne kaha ke tum jis aurat ki ye kaifiyat bata rahe ho, is aurat par to jadu kiya gaya hai aur is par is ki bandi ne jadu karwaya hai, tehqeeq par is bandi ne iqrar kar liya ke haan! mein ne aap par sehr karwaya hai, mein chahti thi ke aap fout hon to mein azad ho sakun, kyunki Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is bandi se keh rakha tha ke mere marne ke baad tum azad hogi, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne haqeeqat samne aane par farmaya is bandi ko Arab mein sab se taqatwar logon ke hath bech do aur is ki qeemat is jaisi ek bandi par kharch kar do.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ أَخِي عَمْرَةَ وَلَا أَدْرِي هَذَا أَوْ غَيْرَهُ، عَنْ عَمْرَةَ ، قَالَتْ:" اشْتَكَتْ عَائِشَةُ ، فَطَالَ شَكْوَاهَا، فَقَدِمَ إِنْسَانٌ الْمَدِينَةَ يَتَطَبَّبُ، فَذَهَبَ بَنُو أَخِيهَا يَسْأَلُونَهُ عَنْ وَجَعِهَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ إِنَّكُمْ تَنْعَتُونَ نَعْتَ امْرَأَةٍ مَطْبُوبَةٍ، قَالَ: هَذِهِ امْرَأَةٌ مَسْحُورَةٌ سَحَرَتْهَا جَارِيَةٌ لَهَا، قَالَتْ: نَعَمْ، أَرَدْتُ أَنْ تَمُوتِي فَأُعْتَقَ، قَالَ: وَكَانَتْ مُدَبَّرَةً، قَالَتْ: بِيعُوهَا فِي أَشَدِّ الْعَرَبِ مَلَكَةً، وَاجْعَلُوا ثَمَنَهَا فِي مِثْلِهَا" .