14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index

حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24187

It is narrated on the authority of Ayesha (may Allah be pleased with her) that three issues arose regarding Barirah. Her master wanted to sell her and stipulated the inheritance for himself. I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Buy her and set her free, because the inheritance of a slave belongs to the one who sets him free." When she was freed, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave her the option of remaining married or not, and she chose for herself (ended her marriage with her husband). People used to give her some things in charity, so she would gift some of it to us. I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That is charity for her and a gift from her to you, so you can eat it."


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بریرہ کے حوالے سے تین قضیے سامنے آئے، اس کے مالک چاہتے تھے کہ اسے بیچ دیں اور وراثت کو اپنے لئے مشروط کرلیں، میں نے نبی ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو نبی ﷺ نے فرمایا تم اسے خرید کر آزاد کردو، کیونکہ غلام کی وراثت اسی کو ملتی ہے جو اسے آزاد کرتا ہے، وہ آزاد ہوئی تو نبی ﷺ نے اسے نکاح باقی رکھنے یا نہ رکھنے کا اختیار دے دیا اور اس نے اپنے آپ کو اختیار کرلیا (اپنے خاوند سے نکاح ختم کردیا) نیز لوگ اسے صدقات کی مد میں کچھ دیتے تھے تو وہ ہمیں بھی اس میں سے کچھ ہدیہ کردیتی تھیں، میں نے نبی ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو نبی ﷺ نے فرمایا وہ اس پر صدقہ ہوتا ہے اور اس کی طرف سے تمہارے لئے ہدیہ ہوتا ہے لہٰذا تم اسے کھا سکتے ہو۔

Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Barirah ke hawale se teen qaziye samne aaye, is ke malik chahte the ki ise bech dein aur wirasat ko apne liye mashroot karlen, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikar kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ise kharid kar azad kardo, kyunki ghulam ki wirasat usi ko milti hai jo ise azad karta hai, woh azad hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise nikah baqi rakhne ya na rakhne ka ikhtiyar de diya aur usne apne aap ko ikhtiyar karliya (apne khaawand se nikah khatam kardiya) neez log ise sadqaat ki mad mein kuch dete the to woh humein bhi is mein se kuch hadiya kardeti thin, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikar kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh is par sadqah hota hai aur is ki taraf se tumhare liye hadiya hota hai lahaza tum ise kha sakte ho.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَت: كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ قَضِيَّاتٍ، أَرَادَ أَهْلُهَا أَنْ يَبِيعُوهَا وَيَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ"، قَالَت: وَعُتِقَتْ، فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا، قَالَتْ: وَكَانَ النَّاسُ يَتَصَدَّقُونَ عَلَيْهَا، فَتُهْدِي لَنَا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَكُمْ هَدِيَّةٌ، فَكُلُوهُ" .