14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index

حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24316

Narrated Aisha, the wife of the Prophet (peace be upon him): The Prophet (peace be upon him) used to love sweets and honey. His habit was to visit all his wives after the afternoon prayer, spending time with each. One day, he stayed longer than usual with Hafsa. Upon inquiring, I learned that someone from Hafsa's tribe had gifted her a jar of honey, which she had served to the Prophet (peace be upon him), hence the delay. I thought to myself, "By Allah, I will devise a plan." I went to Sauda and told her about the incident. I instructed her, "When the Prophet (peace be upon him) comes to you, ask him, 'O Messenger of Allah, have you eaten Maghafir?' (a type of gum with a foul smell). When he says no, tell him, 'Then why does your mouth smell like it?'" I knew the Prophet (peace be upon him) disliked bad smells intensely. He would then say, "Hafsa gave me honey." Sauda was to respond, "Perhaps the beehive was near a Maghafir tree." I told her, "I will say the same, and so should Safiyya." When the Prophet (peace be upon him) went to Sauda, she says, "By Allah, I was so afraid of you that I started saying it when he was at the door." She questioned him as planned. Aisha continues, "When the Prophet (peace be upon him) came to me, I repeated the same thing. Then he went to Safiyya, and she too said the same. Finally, he went back to Hafsa, who asked, 'O Messenger of Allah, shouldn't I serve you some honey?' He replied, 'I have no desire for it.'" Sauda exclaimed, "Glory be to Allah! We have weaned the Prophet (peace be upon him) off honey." I told her, "Keep quiet!"


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کو میٹھی چیزیں اور شہد محبوب تھا اور نبی ﷺ کا معمول تھا کہ نماز عصر کے بعد اپنی تمام ازواج مطہرات کے پاس چکر لگاتے تھے اور انہیں اپنا قرب عطا فرماتے، ایک دن نبی ﷺ حضرت حفصہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئے تو معمول سے زیادہ وقت تک ان کے پاس رکے رہے، میں نے اس کے متعلق پوچھ گچھ کی تو مجھے معلوم ہوا کہ حفصہ کو ان کی قوم کی ایک عورت نے شہد کا ایک برتن ہدیہ میں بھیجا ہے، انہوں نے نبی ﷺ کو وہ شہد پلایا ہے (جس کی وجہ سے انہیں تاخیر ہوئی) میں نے دل میں سوچا کہ واللہ میں ایک تدبیر کروں گی، چنانچہ میں نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہ سے اس واقعے کا تذکرہ کیا اور ان سے کہلایا کہ جب نبی ﷺ تمہارے پاس آئیں اور تمہارے قریب ہوں تو تم ان سے کہہ دینا یا رسول اللہ! کیا آپ نے مغافیر (ایک خاص قسم کا گوند جس میں بدبو ہوتی ہے) کھایا ہے؟ وہ کہیں گے کہ نہیں، تم ان سے کہنا کہ پھر یہ بدبو آپ کے منہ سے کیسی آرہی ہے؟ چونکہ نبی ﷺ کو بدبو سے بہت سخت نفرت ہے، اس لئے وہ کہہ دیں گے کہ مجھے حفصہ نے شہد پلایا ہے، تم ان سے کہہ دینا کہ شاید شہد کی مکھی اس کے درخت پر بیٹھ گئی ہوگی، میں بھی ان سے یہی کہوں گی اور صفیہ! تم بھی ان سے یہی کہنا۔ چنانچہ نبی ﷺ جب حضرت سودہ رضی اللہ عنہ کے یہاں تشریف لائے تو وہ کہتی ہیں کہ اس ذات کی قسم جس کے علاوہ کوئی معبود نہیں، تمہارے خوف سے میں یہ بات اسی وقت کہنے لگی تھی جب نبی ﷺ ابھی دروازے پر ہی تھے، بہر حال! جب نبی ﷺ قریب آئے تو میں نے حسب پروگرام وہی بات کہہ دی اور وہی سوال جواب ہوئے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب نبی ﷺ میرے پاس تشریف لائے تو میں نے بھی یہیں کہا، پھر حضرت صفیہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئے تو انہوں نے بھی یہی کہا، پھر جب حضرت حفصہ رضی اللہ عنہ کے یہاں گئے اور انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! کیا میں آپ کو شہد نہ پلاؤں؟ تو نبی ﷺ نے فرمایا مجھے اس کی طلب نہیں ہورہی، اس پر حضرت سودہ رضی اللہ عنہ نے کہا سبحان اللہ! اللہ کی قسم! ہم نے نبی ﷺ سے شہد کو چھڑادیا، میں نے ان سے کہا کہ تم تو خاموش رہو۔

Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko meethi cheezen aur shahad mahboob tha aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka mamol tha ki namaz Asar ke baad apni tamam azwaj mutahharaat ke paas chakkar lagaate the aur unhen apna qurb ata farmate, ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas gaye to mamol se zyada waqt tak unke paas ruke rahe, maine iske mutalliq puchh gachh ki to mujhe maloom hua ki Hafsa ko unki qaum ki ek aurat ne shahad ka ek bartan hadiya mein bheja hai, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko woh shahad pilaya hai (jiski wajah se unhen takheer hui) maine dil mein socha ki wallah mein ek tadbeer karungi, chunancha maine Hazrat Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se is waqeye ka tazkara kiya aur unse kahlaya ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tumhare paas aayen aur tumhare qareeb hon to tum unse keh dena Ya Rasul Allah! kya aap ne Maghafeer (ek khas qisam ka gond jis mein badbu hoti hai) khaya hai? woh kahenge ki nahin, tum unse kehna ki phir yeh badbu aap ke munh se kaisi aa rahi hai? kyunki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko badbu se bahut sakht nafrat hai, is liye woh keh denge ki mujhe Hafsa ne shahad pilaya hai, tum unse keh dena ki shayad shahad ki makkhi iske darakht par baith gayi hogi, mein bhi unse yahi kahungi aur Safiya! tum bhi unse yahi kehna. Chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Hazrat Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke yahan tashreef laaye to woh kehti hain ki is zaat ki qasam jis ke ilawa koi mabood nahin, tumhare khauf se mein yeh baat usi waqt kehne lagi thi jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) abhi darwaze par hi the, baharhaal! jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) qareeb aaye to maine hasb program wahi baat keh di aur wahi sawal jawab hue, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere paas tashreef laaye to maine bhi yahi kaha, phir Hazrat Safiya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas gaye to unhon ne bhi yahi kaha, phir jab Hazrat Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke yahan gaye aur unhon ne arz kiya Ya Rasul Allah! kya mein aap ko shahad na pilaun? to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe iski talab nahin ho rahi, is par Hazrat Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha Subhan Allah! Allah ki qasam! hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se shahad ko chhuda diya, maine unse kaha ki tum to khamosh raho.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَت: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الْحَلْوَى وَيُحِبُّ الْعَسَلَ، وَكَانَ إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فَيَدْنُو مِنْهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ، فَاحْتَبَسَ عِنْدَهَا أَكْثَرَ مِمَّا كَانَ يَحْتَبِسُ، فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ، فَقِيلَ لِي: أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةَ عَسَلٍ، فَسَقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ، فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَوْدَةَ، وَقُلْتُ: إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ فَإِنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَقُولِي لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكَلْتَ مَغَافِرَ؟ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ لَا، فَقُولِي لَهُ: مَا هَذِهِ الرِّيحُ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ يُوجَدَ مِنْهُ رِيحٌ، فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ، فَقُولِي لَهُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ، وَسَأَقُولُ لَهُ ذَلِكَ، فَقُولِي لَهُ: أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى سَوْدَةَ، قَالَتْ سَوْدَةُ: وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَقَدْ كِدْتُ أَنْ أُبَادِئَهُ بِالَّذِي قُلْتِ لِي: وَإِنَّهُ لَعَلَى الْبَابِ فَرَقًا مِنْكِ، فَلَمَّا دَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكَلْتَ مَغَافِرَ؟ قَالَ:" لَا"، قُلْتُ: فَمَا هَذِهِ الرِّيحُ؟ قَالَ:" سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ"، قُلْتُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيَّ، قُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَى صَفِيَّةَ فَقَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أَسْقِيكَ مِنْهُ؟ قَالَ:" لَا حَاجَةَ لِي بِهِ"، قَالَ: تَقُولُ سَوْدَةُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَاللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ، قُلْتُ لَهَا: اسْكُتِي .