14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index
حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Rabahin | Rabah ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibrahim bin Khalid | Ibrahim ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| رَبَاحٍ | رباح بن زيد القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ | إبراهيم بن خالد القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24347
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: that a Jew from Banu Zuraiq, whose name was Labid bin A'sam, performed magic on the Prophet, peace and blessings be upon him. As a result, for six months, the Prophet (PBUH) would think he had done something, but he would not have done it. One day, the Prophet (PBUH) prayed for a long time and then said, "O Aisha! Allah has informed me about what I asked Him. Two men came to me, one sat near my head and the other near my feet. The one near my head asked the one near my feet, 'What is the matter with this man?' He replied, 'He has been affected by magic.' He asked, 'Who did the magic?' He replied, 'Labid bin A'sam.' He asked, 'With what was the magic done?' He replied, 'With a comb and the hair that falls from it, and the spathe of a male date-palm.' He asked, 'Where are these things now?' He replied, 'In a well called Zarwan." So, after seeing this dream, the Prophet (PBUH) went to that well with some of his companions, may Allah be pleased with them. Upon returning, he told Aisha, "O Aisha! The water of that well looked like the color of henna, and the trees near it looked like the heads of devils." I said, "O Messenger of Allah! Why didn't you burn it?" The Prophet (PBUH) said, "No, Allah has cured me, and I do not like to spread evil and mischief among the people." So, upon the order of the Prophet (PBUH), all those things were buried.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بنو زریق کے ایک یہودی " جس کا نام لبید بن اعصم تھا " نے نبی ﷺ پر جادوکر دیا تھا، جس کے نتیجے میں چھ ماہ تک نبی ﷺ یہ سمجھتے تھے کہ انہوں نے فلاں کام کرلیا ہے حالانکہ انہوں نے وہ کام نہیں کیا ہوتا تھا، ایک دن نبی ﷺ نے کافی دیر تک دعائیں کیں، پھر فرمایا عائشہ! میں نے اللہ سے جو کچھ پوچھا تھا، اس نے مجھے اس کے متعلق بتادیا ہے، میرے پاس دو آدمی آئے، ان میں سے ایک میرے سرہانے کی جانب بیٹھا اور دوسرا پائنتی کی جانب، پھر سرہانے کی جانب بیٹھنے والے نے پائنتی کی جانب بیٹھنے والے سے یا علی العکس کہا کہ اس آدمی کی کیا بیماری ہے؟ دوسرے نے کہا کہ ان پر جادو کیا گیا ہے؟ اس نے پوچھا کہ یہ جادو کس نے کیا ہے؟ دوسرے نے بتایا لبید بن اعصم نے، اس نے پوچھا کہ کن چیزوں میں جادو کیا گیا ہے؟ دوسرے نے بتایا کہ ایک کنگھی میں اور جو بال اس سے گرتے ہیں اور نر کھجور کے خوشہ غلاف میں اس نے پوچھا کہ اس وقت یہ چیزیں کہاں ہیں؟ دوسرے نے بتایا کہ " اروان " نامی کنوئیں میں۔ چنانچہ یہ خواب دیکھنے کے بعد نبی ﷺ اپنے کچھ صحابہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ اس کنوئیں پر پہنچے اور واپس آکر حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو بتایا کہ اے عائشہ! اس کنوئیں کا پانی تو یوں لگ رہا تھا جیسے مہندی کا رنگ ہوتا ہے اور اس کے قریب جو درخت تھے وہ شیطان کے سر معلوم ہو رہے تھے، میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! آپ نے اسے آگ کیوں نہیں لگا دی؟ نبی ﷺ نے فرمایا نہیں، اللہ نے مجھے عافیت دے دی ہے، اب میں لوگوں میں شر اور فتنہ پھیلانے کو اچھا نہیں سمجھتا، چنانچہ نبی ﷺ کے حکم پر ان سب چیزوں کو دفن کردیا گیا۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ki Banu Zariq ke ek Yahudi " jiska naam Labid bin Asam tha " ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam par jadu kar diya tha, jis ke nateejay mein chhe mah tak Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam yeh samajhtay thay ki unhon ne falan kaam kar liya hai halan ki unhon ne woh kaam nahin kiya hota tha, ek din Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne kafi dair tak duain kin, phir farmaya Aisha! mein ne Allah se jo kuch poocha tha, us ne mujhe us ke mutalliq bata diya hai, mere pass do aadmi aaye, un mein se ek mere sarhane ki jaanib baitha aur dusra paonti ki jaanib, phir sarhane ki jaanib baithne wale ne paonti ki jaanib baithne wale se ya al-aks kaha ki is aadmi ki kya bimari hai? Dusre ne kaha ki in par jadu kiya gaya hai? Us ne poocha ki yeh jadu kis ne kiya hai? Dusre ne bataya Labid bin Asam ne, us ne poocha ki kin cheezon mein jadu kiya gaya hai? Dusre ne bataya ki ek kanghi mein aur jo baal us se girte hain aur nar khajoor ke khosha ghilaf mein us ne poocha ki is waqt yeh cheezen kahan hain? Dusre ne bataya ki "Arawan" nami kuen mein. Chunanche yeh khwab dekhne ke baad Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam apne kuch sahaba Radi Allaho Anhum ke saath is kuen par pahunche aur wapas aakar Hazrat Aisha Radi Allaho Anha ko bataya ki aye Aisha! is kuen ka pani to yun lag raha tha jaise mehndi ka rang hota hai aur us ke qareeb jo darakht thay woh shaitan ke sar maloom ho rahe thay, mein ne arz kiya ya Rasul Allah! aap ne use aag kyun nahin laga di? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya nahin, Allah ne mujhe aafiat de di hai, ab mein logon mein shar aur fitna phailane ko achcha nahin samajhta, chunanche Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke hukum par in sab cheezon ko dafan kar diya gaya.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ رَبَاحٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَت: لَبِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ يَرَى أَنَّهُ يَأْتِي وَلَا يَأْتِي، فَأَتَاهُ مَلَكَانِ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِهِ، وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ: مَا بَالُهُ؟ قَالَ: مَطْبُوبٌ، قَالَ: مَنْ طَبَّهُ؟ قَالَ: لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ، قَالَ: فِيمَ؟ قَالَ: فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ فِي جُفِّ طَلْعَةِ ذَكَرٍ فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ تَحْتَ رعُوفَةٍ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمِهِ، فَقَالَ: " أَيْ عَائِشَةُ، أَلَمْ تَرَيْنَ أَنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِيمَ اسْتَفْتَيْتُهُ"، فَأَتَى الْبِئْرَ، فَأَمَرَ بِهِ، فَأُخْرِجَ، فَقَالَ:" هَذِهِ الْبِئْرُ الَّتِي أُرِيتُهَا، وَاللَّهِ كَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ، وَكَأَنَّ رُؤوسَ نَخْلِهَا رُؤوسُ الشَّيَاطِينِ"، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: لَوْ أَنَّكَ؟ كَأَنَّهَا تَعْنِي أَنْ يَنْتَشِرَ، قَالَ:" أَمَا وَاللَّهِ قَدْ عَافَانِي اللَّهُ، وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا" .