14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ummihi | Marjanah Al-Madaniyyah | Acceptable |
| Alqama ibn Abi Alqama | Alqamah ibn Abi Alqamah al-Madani | Trustworthy, Reliable |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أُمِّهِ | مرجانة المدنية | مقبول |
| عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ | علقمة بن أبي علقمة المدني | ثقة مأمون |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24616
Narrated Aisha: I intended to enter the Ka'aba and offer prayer therein. Allah's Messenger (ﷺ) took my hand and made me enter Hateem and said, "Offer your prayer in the Hateem if you wish to enter the Ka'aba, for it is part of the Ka'aba. Your people, while shortening it, excluded it from the Ka'aba."
Grade: Hasan
حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ میں چاہتی تھی کہ بیت اللہ میں داخل ہو کر نماز پڑھوں، تو نبی ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے حطیم میں داخل کردیا اور فرمایا اگر تم بیت اللہ میں داخل ہونا چاہتی ہو تو حطیم میں نماز پڑھ لو کیونکہ یہ بھی بیت اللہ کا حصہ ہے لیکن تمہاری قوم کے پاس جب حلال سرمایہ کم ہوگیا تو انہوں نے خانہ کعبہ کی تعمیر کے وقت اس حصے کو اس تعمیر سے باہر نکال دیا تھا۔
Hazrat Aisha se marvi hai keh main chahti thi keh Baitullah mein dakhil hokar namaz parhun, to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mera hath pakar kar mujhe Hateem mein dakhil kardiya aur farmaya agar tum Baitullah mein dakhil hona chahti ho to Hateem mein namaz parh lo kyunki yeh bhi Baitullah ka hissa hai lekin tumhari qaum ke paas jab halal sarmaya kam hogaya to unhon ne Khana Kaba ki tameer ke waqt is hisse ko is tameer se bahar nikal diya tha.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَدْخُلَ الْبَيْتَ، فَأُصَلِّيَ فِيهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَأَدْخَلَنِي فِي الْحِجْرِ، فَقَالَ لِي: " صَلِّي فِي الْحِجْرِ إِذَا أَرَدْتِ دُخُولَ الْبَيْتِ، فَإِنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنَ الْبَيْتِ، وَلَكِنَّ قَوْمَكِ اسْتَقْصَرُوا حِينَ بَنَوْا الْكَعْبَةَ، فَأَخْرَجُوهُ مِنَ الْبَيْتِ" .