14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24733

Abu Umama bin Sahl said that one day I and Urwa bin Zubair were in the presence of Aisha Siddiqah, she said, "I wish you both had seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the day he fell ill. I had six or seven dinars of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with me at that time. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me to distribute them, but I could not find the opportunity because of the illness of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), until the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recovered and asked me about those six (or seven) dinars. I said, 'By Allah, I have not been able to do it yet, your illness kept me busy.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked for them and placed them on his palm and said, 'What would the Prophet of Allah think if he met Allah in this state while these were with him?'"


Grade: Da'if

ابوامامہ بن سہل کہتے ہیں کہ ایک دن میں اور عروہ بن زبیر حضرت عائشہ صدیقہ کی خدمت میں حاضر ہوئے، انہوں نے فرمایا کاش! تم دونوں نے اس دن نبی ﷺ کو دیکھا ہوتا جس دن وہ بیمار ہوئے تھے، میرے پاس اس وقت نبی ﷺ کے چھ یا سات دینار پڑے ہوئے تھے، نبی ﷺ نے مجھے حکم دیا کہ انہیں تقسیم کردوں، لیکن مجھے نبی ﷺ کی بیماری کی وجہ سے فرصت نہ مل سکی، حتیٰ کہ نبی ﷺ تندرست ہوگئے اور مجھ سے ان کے متعلق پوچھا کہ ان چھ (یاسات) دیناروں کا کیا بنا؟ میں نے عرض کیا واللہ اب تک نہیں ہوسکا، آپ کی بیماری نے مجھے مصروف کردیا تھا نبی ﷺ نے انہیں منگوایا اور اپنی ہتھیلی پر رکھ کر فرمانے لگے اللہ کے نبی کا کیا گمان ہوگا، اگر وہ اللہ سے اس حال میں ملے کہ یہ اس کے پاس ہوں۔

AbuUmama bin Sahl kehte hain ki aik din main aur Urwa bin Zubair Hazrat Ayesha Siddiqa ki khidmat mein hazir huye, unhon ne farmaya kash! tum donon ne us din Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha hota jis din wo bimar huye thay, mere pass us waqt Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke chhe ya sat dinar pare huye thay, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe hukum diya ki unhen taqseem kardoon, lekin mujhe Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki bimari ki wajah se fursat na mil saki, hatta ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tandarust hogaye aur mujh se un ke mutalliq poocha ki un chhe (ya sat) dinaron ka kya bana? main ne arz kiya wallah ab tak nahin hosaka, aap ki bimari ne mujhe masroof kardiya tha Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen mangwaya aur apni hatheli par rakh kar farmane lage Allah ke Nabi ka kya gumaan hoga, agar wo Allah se is haal mein mile ki yeh us ke pass hon.

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ يَوْمًا عَلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ: لَوْ رَأَيْتُمَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي مَرَضٍ مَرِضَهُ، قَالَتْ: وَكَانَ لَهُ عِنْدِي سِتَّةُ دَنَانِيرَ، قَالَ مُوسَى أَوْ سَبْعَةٌ، قَالَتْ: فَأَمَرَنِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُفَرِّقَهَا، قَالَتْ: فَشَغَلَنِي وَجَعُ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى عَافَاهُ اللَّهُ، قَالَتْ: ثُمَّ سَأَلَنِي عَنْهَا؟ فَقَالَ:" مَا فَعَلَتْ السِّتَّةُ؟ قَالَ: أَوْ السَّبْعَةُ؟" قُلْتُ: لَا وَاللَّهِ، لَقَدْ كَانَ شَغَلَنِي وَجَعُكَ، قَالَتْ: فَدَعَا بِهَا، ثُمَّ صَفَّهَا فِي كَفِّهِ، فَقَالَ: " مَا ظَنُّ نَبِيِّ اللَّهِ لَوْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهَذِهِ عِنْدَهُ" .