14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah bin al-Zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
| Muhammad ibn Ziyad | Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Al-Qasim ibn al-Fadl al-Huddani | Al-Qasim ibn al-Fadl al-Hadani | Trustworthy, accused of Irja' |
| Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
| مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ | محمد بن زياد القرشي | ثقة ثبت |
| الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ | القاسم بن الفضل الحداني | ثقة رمي بالإرجاء |
| أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24738
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sleeping, and while sleeping he began to laugh. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up, I asked, "O Messenger of Allah! What were you laughing about?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Some people of my Ummah will intend to attack this Kaaba. This will be because of a person who will seek refuge in the Grand Mosque. When they reach a place called Baida', they will all be swallowed by the earth, and the place of their resurrection will be different because Allah will raise them according to their intentions." I asked, "What does it mean that the place of their resurrection will be different, and Allah will raise them according to their intentions?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Actually, in that army, many people will be there just to watch, many will be travelers, and many will be forced to join. All of them will perish in one place but will be raised from different places according to their intentions."
Grade: Sahih
ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ سو رہے تھے، سوتے سوتے آپ ﷺ ہنسنے لگے، جب نبی ﷺ بیدار ہوئے تو میں نے پوچھا یارسول اللہ! آپ کس بات پر ہنس رہے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا کہ میری امت کے کچھ لوگ اس بیت اللہ پر حملے کا ارادہ کریں گے، اس ایک آدمی کی وجہ سے جو حرم شریف میں پناہ گزین ہوگا، جب وہ مقام بیداء تک پہنچیں گے تو سب کے سب زمین میں دھنسا دیئے جائیں گے اور ان سب کے اٹھنے کی جگہ مختلف ہوگی کیونکہ اللہ انہیں ان کی نیت کے مطابق اٹھائے گا، میں نے عرض کیا کہ یہ کیا بات ہوئی کہ ان سب کے اٹھنے کی جگہیں مختلف ہوں گی اور اللہ انہیں ان کی نیت کے مطابق اٹھائے گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا دراصل اس لشکر میں کئی لوگ صرف دیکھنے کے لئے کئی مسافر اور کئی زبردستی شامل کئے گئے ہوں گے، یہ سب ایک ہی جگہ پر ہلاک ہوجائیں گے لیکن اپنی نیتوں کے اعتبار سے مختلف جگہوں سے اٹھائے جائیں گے۔
Um ul Momineen Hazrat Ayesha Razi Allah Anha marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) so rahay thay, sotay sotay Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) hansnay lagay, jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bedar huay to mein ne poocha Ya Rasul Allah! Aap kis baat par hans rahay thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh meri ummat ke kuch log is Baitullah par hamlay ka irada karengay, is aik aadmi ki waja se jo Haram Sharif mein panah guzeen hoga, jab woh Maqam Baida tak pohanchengay to sab ke sab zameen mein dhansa diye jayengay aur un sab ke uthnay ki jaga mukhtalif hogi kyunkeh Allah unhen un ki neeyat ke mutabiq uthay ga, mein ne arz kya keh yeh kya baat hui keh un sab ke uthnay ki jagahen mukhtalif hongi aur Allah unhen un ki neeyat ke mutabiq uthay ga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya darasal is lashkar mein kai log sirf dekhne ke liye kai musafir aur kai zabardasti shamil kiye gaye honge, yeh sab aik hi jaga par halak hojayengay lekin apni neeyaton ke aitebar se mukhtalif jagahon se uthaye jayengay.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ , يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ، إِذْ ضَحِكَ فِي مَنَامِهِ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِمَّ ضَحِكْتَ؟ قَالَ: " إِنَّ أُنَاسًا مِنْ أُمَّتِي يَؤُمُّونَ هَذَا الْبَيْتَ لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ، قَدْ اسْتَعَاذَ بِالْحَرَمِ، فَلَمَّا بَلَغُوا الْبَيْدَاءَ خُسِفَ بِهِمْ، مَصَادِرُهُمْ شَتَّى يَبْعَثُهُمْ اللَّهُ عَلَى نِيَّاتِهِمْ". قُلْتُ: وَكَيْفَ يَبْعَثُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نِيَّاتِهِمْ وَمَصَادِرُهُمْ شَتَّى؟ قَالَ:" جَمَعَهُمْ الطَّرِيقُ، مِنْهُمْ الْمُسْتَبْصِرُ، وَابْنُ السَّبِيلِ، وَالْمَجْبُورُ، يَهْلِكُونَ مَهْلِكًا وَاحِدًا، وَيَصْدُرُونَ مَصَادِرَ شَتَّى" .