14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Jasrah bint Dajajah | Jusra bint Dajajah al-Amiriyyah | Acceptable |
| Fulit | Aflat ibn Khalifa al-Amiri | Saduq (truthful), Hassan al-Hadith (good in Hadith) |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abd al-Rahman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| جَسْرَةُ | جسرة بنت دجاجة العامرية | مقبول |
| فُلَيْتٍ | أفلت بن خليفة العامري | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25155
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: I never saw a woman more skilled in cooking than Safiyya, may Allah be pleased with her. Once she sent a dish to the Prophet, peace and blessings be upon him, in which there was food. I could not control my jealousy and broke the dish. I said, "O Messenger of Allah! What is the expiation for this?" He said, "A dish for a dish, and food for food."
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے حضرت صفیہ رضی اللہ عنہ سے زیادہ عمدہ کھانے پکانے والی عورت نہیں دیکھی، ایک مرتبہ انہوں نے نبی ﷺ کی خدمت میں ایک برتن بھیجا جس میں کھانا تھا۔ میں اپنے اوپر اور قابو نہ رکھ سکی اور اس برتن کو توڑ ڈالا، پھر میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! اس کا کفارہ کیا ہے؟ تو نبی ﷺ نے فرمایا برتن جیسا برتن اور کھانے جیسا کھانا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh maine Hazrat Safiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se ziyada umdah khana pakanay wali aurat nahi dekhi, aik martaba unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aik bartan bheja jis mein khana tha. Mein apne upar aur qaboo na rakh saki aur is bartan ko tod dala, phir maine arz kiya Ya Rasulullah! Is ka kaffara kya hai? To Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya bartan jaisa bartan aur khanay jaisa khana.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ فُلَيْتٍ ، حَدَّثَتْنِي جَسْرَةُ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ صَانِعَةَ طَعَامٍ مِثْلَ صَفِيَّةَ، أَهْدَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَاءً فِيهِ طَعَامٌ، فَمَا مَلَكْتُ نَفْسِي أَنْ كَسَرْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا كَفَّارَتُهُ؟ فَقَالَ: " إِنَاءٌ كَإِنَاءٍ، وَطَعَامٌ كَطَعَامٍ" .