14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ibn al-Zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
| Sa'id ibn Mīnā' | Sa'eed ibn Mina al-Hijazi | Trustworthy |
| Salim ibn Hayyan | Salim ibn Hayyan al-Hudhali | Trustworthy |
| Abd al-Rahman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| ابْنَ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ | سعيد بن ميناء الحجازي | ثقة |
| سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ | سليم بن حيان الهذلي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25463
Narrated by Aisha, the mother of the believers, may Allah be pleased with her, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "If your people were not close to the days of ignorance, I would have demolished the Kaaba and rebuilt it at ground level with two doors: one for entering and one for exiting. And I would have included the six cubits of land from Hatim into the Kaaba, because Quraysh had reduced it during its construction."
Grade: Hasan
ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا اگر تمہاری قوم زمانہ جاہلیت کے قریب نہ ہوتی تو میں خانہ کعبہ کو شہید کرکے زمین کی سطح پر اس کے دو دروازے بنا دیتا، ایک دروازہ داخل ہونے کے لئے اور ایک دروازہ باہر نکلنے کے لئے اور حطیم کی جانب سے چھ گز زمین بیت اللہ میں شامل کردیتا، کیونکہ قریش نے خانہ کعبہ کی تعمیر کے وقت اسے کم کردیا تھا۔
Am ul momineen Hazrat Ayesha razi Allah tala anha se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya agar tumhari qaum zamanah jahiliyat ke qareeb na hoti to main khana kaba ko shaheed karke zameen ki satah par uske do darwaze bana deta ek darwaza dakhil hone ke liye aur ek darwaza bahar nikalne ke liye aur hatim ki janib se chhah gaz zameen baitullah mein shamil karta kyunki Quresh ne khana kaba ki tameer ke waqt use kam kar diya tha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي خَالَتِي عَائِشَةُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: " لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِشِرْكٍ أَوْ بِجَاهِلِيَّةٍ، لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ، فَأَلْزَقْتُهَا بِالْأَرْضِ، وَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ، بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا، وَزِدْتُ فِيهَا مِنَ الْحَجَرِ سِتَّةَ أَذْرُعٍ، فَإِنَّ قُرِيْشًا اقْتَصَرَتْهَا حِينَ بَنَتْ الْكَعْبَةَ" .