14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Burdan | Bard ibn Sinan al-Shami | Saduq (truthful) but accused of determinism |
| Ali ibn Asim | Ali ibn Ashim al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| بُرْدٌ | برد بن سنان الشامي | صدوق رمي بالقدر |
| عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ | علي بن عاصم التميمي | متروك الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25503
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Prophet, peace and blessings be upon him, would sometimes be praying inside the house with the door closed. When I would arrive, he would come walking, open the door for me, then return to his place and stand (in prayer). Aisha, may Allah be pleased with her, also said: And the door was facing the Qibla (direction of prayer).
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بعض اوقات گھر میں نماز پڑھ رہے ہوتے تھے اور دروازہ بند ہوتا تھا، میں آجاتی تو نبی ﷺ چلتے ہوئے آتے، میرے لئے دروازہ کھولتے اور پھر اپنی جگہ جا کر کھڑے ہوجاتے اور حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے یہ بھی بتایا کہ دروازہ قبلہ کی جانب تھا۔
Hazrat Ayesha Raziallahu Anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) baz auqat ghar mein namaz parh rahe hote thay aur darwaza band hota tha, mein aajati to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) chalte hue aate, mere liye darwaza kholte aur phir apni jaga ja kar kharay hojate aur Hazrat Ayesha Raziallahu Anha ne yeh bhi bataya keh darwaza qibla ki jaanib tha.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُرْدٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ:" كَانَ بَابُنَا فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَاسْتَفْتَحْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، فَمَشَى حَتَّى فَتَحَ لِي، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مَكَانِهِ الَّذِي كَانَ فِيهِ" .