14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 25640

Narrated by Aisha, may Allah be pleased with her, that the Prophet, peace and blessings be upon him, passed away from this world in my house, on my day (of taking care of him), between my chest and throat. On that day, Abdur-Rahman bin Abi Bakr came in while holding a fresh miswak (toothbrush). The Prophet, peace and blessings be upon him, used the miswak so perfectly that I had never seen him use it like that before. Then, he, peace and blessings be upon him, lifted his hand as if to give it to me, but the miswak fell from his hand. He said, "O Allah, (take me to) the Highest Companion." And at that moment, the blessed soul of the Prophet, peace and blessings be upon him, departed. Nonetheless, praise be to Allah, that in the last moments of his life, the Prophet, peace and blessings be upon him, gathered his saliva with mine.


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی دنیا سے رخصتی میرے گھر میں میری باری کے دن، میرے سینے اور حلق کے درمیان ہوئی، اس دن عبدالرحمن بن ابی بکر آئے تو ان کے ہاتھ میں تازہ مسواک تھی، نبی ﷺ نے اتنی عمدگی کے ساتھ مسواک فرمائی کہ اس سے پہلے میں نے اس طرح مسواک کرتے ہوئے کبھی نہیں دیکھا تھا، پھر نبی ﷺ ہاتھ اوپر کر کے وہ مجھے دینے لگے تو وہ مسواک نبی ﷺ کے ہاتھ سے گرگئی اور فرمایا " اللہم الرفیق الاعلیٰ " اور اس دم نبی ﷺ کی روح مبارک پرواز کرگئی، بہر حال! اللہ کا شکر ہے کہ نبی ﷺ کی زندگی کے آخری دن میرے اور ان کے لعاب کو جمع فرمایا۔

Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki duniya se rukhsati mere ghar mein meri baari ke din, mere seene aur halaq ke darmiyaan hui, us din Abdul Rahman bin Abi Bakr aaye to unke hath mein taaza miswak thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne itni umdagi ke sath miswak farmai ke us se pehle maine is tarah miswak karte huye kabhi nahi dekha tha, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hath upar kar ke woh mujhe dene lage to woh miswak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath se gir gayi aur farmaya "Allahumma-alrafeeq-al-a'laa" aur us dam Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki rooh mubarak parwaz kar gayi, behar haal! Allah ka shukar hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zindagi ke aakhri din mere aur unke laab ko jama farmaya.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَبَاحٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قُبِضَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَيَّ، قَالَتْ: فَدَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَفِي يَدِهِ سِوَاكٌ، فَدَعَا بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذْتُ السِّوَاكَ فَطَيَّبْتُهُ، ثُمَّ دَفَعْتُهُ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ يَسْتَنُّ بِهِ، فَثَقُلَتْ يَدُهُ وَثَقُلَ عَلَيَّ، وَهُوَ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى، اللَّهُمَّ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى"، مَرَّتَيْنِ، قَالَتْ: ثُمَّ قُبِضَ. تَقُولُ عَائِشَةُ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي .