14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi-hi Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Abdur Rahman ibn al-Qasim Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy)
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Wa'bdur Rahman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِيهِ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عبد الرحمن بن القاسم التيمي ثقة ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام

Musnad Ahmad ibn Hanbal 25788

Narrated Aisha (RA): The Prophet (ﷺ) allowed Sawda bint Zam'a (RA) to return from Muzdalifah before dawn as she was a fat and heavy lady (and could not move quickly). I wish I had done the same.


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہ کو قبل از فجر ہی مزدلفہ سے واپس جانے کی اجازت اس لئے دی تھی کہ وہ کمزور عورت تھیں، کاش! میں نے بھی اس سے اجازت لے لی ہوتی۔

Hazrat Ayesha razi Allah anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Sauda bint Zama razi Allah anha ko qabal az fajar hi Muzdalifah se vapas jane ki ijazat is liye di thi ki woh kamzor aurat thin, kash! main ne bhi is se ijazat le li hoti.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُفْيَانُ . وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ،" أَنَّ سَوْدَةَ كَانَتْ امْرَأَةً ثَبْطَةً ثَقِيلَةً اسْتَأْذَنَتْ النَّبِيَّ صلي الله عليه وسلم أَنْ تَدْفَعَ قَبْلَ دَفْعِتهِ مِنْ جَمْعٍ، فَأَذِنَ لَهَا. قَالَتْ عَائِشَةُ: وَدِدْتُ، أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُهُ" .