14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25820
It is narrated by Imam Shabi that once Aisha (may Allah be pleased with her) said to a preacher of Medina, whose name was Ibn Abi Al-Saib, "There are three things that you must agree to in front of me, otherwise, I will wage war against you." He asked, "What are they, O Mother of the Believers? I agree to accept them before you." She said, "First, avoid using elaborate phrases in your sermons, because the Prophet (peace and blessings be upon him) and his companions (may Allah be pleased with them) did not do so. Second, deliver only one sermon on Friday in front of the people, and if they do not accept it, then two, or even three times. Do not bore the people with this book. And third, I should never find you approaching people who are engaged in their own conversations and interrupting them. Instead, leave them be. If they give you permission to proceed and command you to join the conversation, only then should you participate in their discussion."
Grade: Sahih
امام شعبی رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے مدینہ منورہ کے ایک واعظ " جس کا نام ابن ابی السائب تھا " سے فرمایا کہ تین باتیں ہیں جنہیں میرے سامنے ماننے کا اقرار کرو، ورنہ میں تم سے جنگ کروں گی، اس نے پوچھا وہ کیا؟ اے ام المومنین! میں آپ کے سامنے ان کو تسلیم کرنے کا اقرار کرتا ہوں، انہوں نے فرمایا کہ دعا میں الفاظ کی تک بندی سے اجتناب کیا کرو کیونکہ نبی ﷺ اور ان کے صحابہ رضی اللہ عنہ ایسا نہیں کرتے تھے، دوسرے یہ کہ جمعہ میں لوگوں کے سامنے صرف ایک مرتبہ وعظ کہا کرو، اگر نہ مانو تو دو مرتبہ ورنہ تین مرتبہ، تم اس کتاب سے لوگوں کو اکتاہٹ میں مبتلا نہ کرو اور تیسرے یہ کہ میں تمہیں کبھی اس طرح نہ پاؤں کہ تم لوگوں کے پاس پہنچو، وہ اپنی باتوں میں مشغول ہوں اور تم ان کے درمیان قطع کلامی کرنے لگو، بلکہ انہیں چھوڑے رکھو، اگر وہ تمہیں آگے بڑھنے دیں اور گفتگو میں شریک ہونے کا حکم دیں تب ان کی گفتگو میں شریک ہوا کرو۔
Imam Shabi rehmatullah alaih se marvi hai ki ek martaba Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Madina Munawwara ke ek vaiz "jis ka naam Ibn Abi al-Saib tha" se farmaya ki teen baaten hain jinhen mere samne manne ka iqrar karo, warna main tum se jang karun gi, usne puchha woh kya? Aye Umm al-Momineen! Main aap ke samne un ko tasleem karne ka iqrar karta hun, unhon ne farmaya ki dua main alfaz ki takbandi se ijtinab kiya karo kyunki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur un ke Sahaba (رضي الله تعالى عنه) aisa nahin karte thay, dusre yeh ki jumma main logon ke samne sirf ek martaba waz kaha karo, agar na mano to do martaba warna teen martaba, tum is kitab se logon ko uktahat main mubtala na karo aur teesre yeh ki main tumhen kabhi is tarah na paaun ki tum logon ke paas pahuncho, woh apni baton main mashgul hon aur tum un ke darmiyaan qata kalammi karne lago, balki unhen chhode rakho, agar woh tumhen aage badhne den aur guftgu main sharik hone ka hukum den tab un ki guftgu main sharik hua karo.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ , قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ , عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَال: َقَالَتْ عَائِشَةُ لِابْنِ أَبِي السَّائِبِ قَاصِّ أَهْلِ الْمَدِينَة ِ" ثَلَاثًا لَتُبَايِعَنِّي عَلَيْهِنَّ أَوْ لَأُنَاجِزَنَّكَ؟" فَقَالَ مَا هُنَّ؟ بَلْ أَنَا أُباِيعُكِ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ , قَالَتْ:" اجْتَنِبْ السَّجْعَ مِنَ الدُّعَاءِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ كَانُوا لَا يَفْعَلُونَ ذَلِك" , وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً , فَقَالَتْ:" إِنِّي عَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ وَهُمْ لَا يَفْعَلُونَ ذَاكَ" , وَقُصَّ عَلَى النَّاسِ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً , فَإِنْ أَبَيْتَ فَثِنْتَيْنِ , فَإِنْ أَبَيْتَ فَثَلَاثًا , فَلَا تَمَلُّ النَّاسُ هَذَا الْكِتَابَ وَلَا أَلْفيَنَّكَ تَأْتِي الْقَوْمَ وَهُمْ فِي حَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِهِمْ , فَتَقْطَعُ عَلَيْهِمْ حَدِيثَهُمْ وَلَكِنْ اتْرُكْهُمْ , فَإِذَا جَرَّءُوكَ عَلَيْهِ وَأَمَرُوكَ بِهِ فَحَدِّثْهُمْ .