14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Mu'adhun al-Anbari | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| مُعَاذٌ | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26037
Narrated Aisha: When there were clouds (at times of drought), the signs of worry would appear on the Prophet's face. He would go forward and backward (in anxiety). When it rained, (his anxiety would go) and signs of happiness would appear on his face. (One day) I said, "O Allah's Apostle! The people feel happy when they see the clouds hoping for the rain, but I see that when you see the clouds, signs of worry appear on your face?" He said, "O `Aisha! I am not sure but I am afraid that it may not include a (coming) torment. A nation was destroyed because they considered the torment (coming to them in the shape of clouds) as clouds (of mercy) and said, 'These clouds will give us rain.'"
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب بادل یا آندھی آتی تو نبی ﷺ کے روئے مبارک پر تفکرات کے آثار نظر آنے لگتے تھے اور وہ اندر باہر اور آگے پیچھے ہونے لگتے، جب وہ برس جاتے تو نبی ﷺ کی یہ کیفیت ختم ہوجاتی، ایک مرتبہ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! لوگ بادل کو دیکھ کر خوش ہوتے ہیں اور انہیں یہ امید ہوتی ہے کہ اب بارش ہوگی اور میں آپ کو دیکھتی ہوں کہ بادلوں کو دیکھ کر آپ کے چہرے کے تفکرات کے آثار نظر آنے لگتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا عائشہ! مجھے اس چیز سے اطمینان نہیں ہوتا کہ کہیں اس میں عذاب نہ ہو، کیونکہ اس سے پہلے ایک قوم پر آندھی کا عذاب ہوچکا ہے، جب ان لوگوں نے عذاب کو دیکھا تھا تو اسے بادل سمجھ کر یہ کہہ رہے تھے کہ یہ بادل ہم پر بارش برسائے گا لیکن اس میں عذاب تھا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki jab badal ya aandhi aati to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke roye mubarak par tafakur ke asar nazar aane lagte the aur wo andar bahar aur aage peeche hone lagte, jab wo baras jate to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ye kefiyat khatm ho jati, ek martaba unhon ne arz kiya Ya Rasulullah! log badal ko dekh kar khush hote hain aur unhen ye umeed hoti hai ki ab barish hogi aur main aap ko dekhti hun ki badalon ko dekh kar aap ke chehre ke tafakur ke asar nazar aane lagte hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ayesha! mujhe is cheez se itminan nahin hota ki kahin is mein azab na ho, kyunki is se pehle ek qaum par aandhi ka azab ho chuka hai, jab un logon ne azab ko dekha tha to use badal samajh kar ye keh rahe the ki ye badal hum par barish barsaye ga lekin is mein azab tha.
حَدَّثَنَا مُعَاذٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى مَخِيلَةً يَعْنِي الْغَيْمَ , تَلَوَّنَ وَجْهُهُ , وَتَغَيَّرَ , وَدَخَلَ , وَخَرَجَ , وَأَقْبَلَ , وَأَدْبَرَ , فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّيَ عَنْهُ , قَالَتْ: فَذَكَرَتْ لَهُ عَائِشَةُ بَعْضَ مَا رَأَتْ مِنْهُ , فَقَالَ: " وَمَا يُدْرِينِي لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ سورة الأحقاف آية 24" .