14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26108

It is narrated on the authority of Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha that when the verse of Takhyir was revealed, the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم first called me and said, "O Aisha! I want to mention something to you, don't make any decision about it without consulting your parents." I said, "What is it?" The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم called me and recited this verse: "O Prophet! Tell your wives that if you desire the life of this world and its adornment - until he reached - then he has prepared for the righteous among you a great reward." I said, "Should I consult my parents in this matter? I choose Allah and His Messenger." The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم was very pleased with this.


Grade: Sahih

ام المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب آیت تخییر نازل ہوئی سب سے پہلے نبی ﷺ نے مجھے بلایا اور فرمایا اے عائشہ! میں تمہارے سامنے ایک بات ذکر کرنا چاہتا ہوں، تم اس میں اپنے والدین سے مشورے کے بغیر کوئی فیصلہ نہ کرنا، میں نے عرض کیا ایسی کیا بات ہے؟ نبی ﷺ نے مجھے بلا کر یہ آیت تلاوت فرمائی " اے نبی ﷺ ! اپنی بیویوں سے کہہ دیجئے کہ اگر تم اللہ اور اس کے رسول اور دار آخرت کو چاہتی ہو " يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا حَتَّى بَلَغَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا " میں نے عرض کیا کہ کیا میں اس معاملے میں اپنے والدین سے مشورہ کروں گی؟ میں اللہ اور اس کے رسول کو اختیار کرتی ہوں، اس پر نبی ﷺ بہت خوش ہوئے۔

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh jab ayat takheer nazil hoi sab se pehle Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe bulaya aur farmaya aye Ayesha! mein tumhare samne ek baat zikar karna chahta hun, tum is mein apne waldain se mashware ke baghair koi faisla na karna, mein ne arz kiya aisi kya baat hai? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe bula kar yeh ayat tilawat farmaei " Aye Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam! apni biwiyon se keh dijye keh agar tum Allah aur us ke Rasool aur dar akhirat ko chahti ho " Ya ayyuha alnnabiyyu qul liazwajika in kuntunna turidna alhayata alddunya wazeenataha hatta balagha a'adda lilmuhsinati minkunna ajran azeema " mein ne arz kiya keh kya mein is mamle mein apne waldain se mashwara karun gi? mein Allah aur us ke Rasool ko ikhtiyar karti hun, is par Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam bahut khush huye.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ , قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , أَنَّ عَائِشَةَ , قَالَتْ: لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ , بَدَأَ بِي , فَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ , إِنِّي أَذْكُرُ لَكِ أَمْرًا , وَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تُذَاكِرِي أَبَوَيْكِ" , قَالَتْ: وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَيَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ , ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَأَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا سورة الأحزاب آية 28 حَتَّى بَلَغَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا سورة الأحزاب آية 29 فَقُلْتُ: فِي أَيِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ؟ فَإِنِّي قَدْ اخْتَرْتُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ , قَالَتْ: ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلْتُ .